Mailing List


Helen Charman
Helen Charman is a writer and academic based in Glasgow. Her first book, Mother State – a political history of motherhood — is forthcoming from Allen Lane in 2024. She teaches in the English Studies department at Durham University.

Articles Available Online


Attachment Barbies: On Watching Grey’s Anatomy

Essay

March 2023

Helen Charman

Essay

March 2023

In August 2022, ABC announced that Ellen Pompeo, currently the highest-paid actress on American network television, was leaving Grey’s Anatomy, the show on which...

Book Review

May 2021

HOLDING THE ROOM: ON HOLLY PESTER’S ‘COMIC TIMING’

Helen Charman

Book Review

May 2021

The last poem in Holly Pester’s first collection COMIC TIMING (Granta, 2021) is called ‘Villette’; it shares its title...

In August 1915, The Egoist – an avant-garde magazine which claimed to ‘recognise no taboos’ and had serialised A Portrait of the Artist as a Young Man and Ulysses while James Joyce’s work was banned – announced that it was launching a Poets’ Translation Series With translations from Greek, French, Italian, Russian, Spanish and Hebrew, it aimed to capture the history of European literature in a unified collection, and thus to keep a spirit of internationalism alive at a time of crisis In 1941, as the continent was divided in another war, the Hogarth Press published a journal titled Daylight, a collaboration of English and Czech writers printed to ‘reaffirm a belief that the culture of Europe is fundamentally one’ and to establish an artistic alliance that would prove ‘more valuable and more lasting than any political accommodation of the moment’ Over the period during and between the two world wars, little magazines – among them Horizon, New Writing, Left Review, Criterion and Adam International Review – looked to counter the tide of nationalism in Europe by forming new and unexpected alliances within their pages, by juxtaposing the work of British writers with their counterparts from other cultures, and by foregrounding translation as an act of solidarity As we planned this issue of The White Review, knowing it would be published in the month that the UK is scheduled, at time of writing, to leave the European Union, we looked, in some small way, to their example, seeking to put together an issue concerned with language, understanding, and dialogue across borders – not only trans-European, but internationally   This issue’s roundtable takes as it subject translation Our participants – Khairani Barokka, Rahul Bery, Kate Briggs and Jakob Stougaard-Nielsen – discuss ‘fluency as power’, language extinction and oral cultures, and making mistakes A theme returned to throughout the discussion is translation’s nature as essentially relational and collaborative: a practice, as Briggs puts it, that ‘is attached to something else, and arrives pointing to something other than itself’ As if to show the theory in action, Adam Thirlwell’s essay/journal offers an account of

Contributor

November 2017

Helen Charman

Contributor

November 2017

Helen Charman is a writer and academic based in Glasgow. Her first book, Mother State – a political history...

Essay

May 2020

Where do I put myself, if public life’s destroyed? On reading Denise Riley

Helen Charman

Essay

May 2020

How do you read someone who doesn’t always want to be read? This is a question I used to...

Sally Rooney’s ‘Normal People’

Book Review

October 2018

Helen Charman

Book Review

October 2018

Reading Sally Rooney’s second novel Normal People is a compulsive experience. After the navy blue Faber & Faber proofs were sent out in early...
Rendering intimacy impossible, deploy lifeboats (mark yourself safe) Not listening as such, more waiting to speak, above all mark yourself, it’s so important to be safe Carry on, they demand, we’re not reeling / we are reeling Is this the place for a fountain reference? Probably ‘What first attracted you to your wife, sir?’ ‘Her delicacy / her ankles / her hatred of the Tories’                  Alive twice over but that’s a whole life gone too                you know I’m sorry, he holds his hands up, I’m                sorry, he backs away: my conscience couldn’t                keep company with your body I say, your body?                it just made me think: it’s only a nine month stay   The next time you lay a hand on me, I’ll make a perfect gleaming dive into the Thames Aren’t you glad / to be here? I am
Electioneering

Prize Entry

November 2017

Helen Charman


READ NEXT

Interview

June 2012

Interview with Malcolm McNeill

Patrick Langley

Interview

June 2012

I first met Malcolm McNeill in 2007. He was in London to do some printing for an exhibition, and he showed...

Interview

Issue No. 10

Interview with Jacques Rancière

Rye Dag Holmboe

Interview

Issue No. 10

Jacques Rancière came into prominence in 1968 when, under the auspices of his teacher Louis Althusser, he contributed to...

fiction

April 2014

by Accident

David Isaacs

fiction

April 2014

[To be read aloud]   I want to begin – and I hope I don’t come across as autistic...

 

Get our newsletter

 

* indicates required