Mailing List


Rose McLaren

Rose McLaren is an artist in London.



Articles Available Online


Talk Into My Bullet Hole

feature

July 2015

Rose McLaren

feature

July 2015

‘Someday people are going to read about you in a story or a poem. Will you describe yourself for those people?’ ‘Oh, I don’t...

feature

May 2014

Art Does Not Know a Beyond: On Karl Ove Knausgaard

Rose McLaren

feature

May 2014

Karl Ove Knausgaard’s My Struggle has an oddly medieval form: a cycle, composed of six auto-biographical books about the...

In States of the Body Produced by Love, Nisha Ramayya explores the Hindu goddess Parvati in her ten forms, the Mahāvidyās, each goddess coursing through the book’s river in her own wisdom Invoking these goddesses, the poetry draws us into their stories, ruptures temporal stasis, and aims to transcribe and bridge the distance between the human and the divine Sanskrit is fluidly interwoven alongside the English: the poetic glossing of Sanskrit is generous, and opens a space for interaction and immersion in both languages Ramayya writes, in the introduction to the collection:   ‘As mantras, the Mahāvidyās embody language – they are words, actions, meanings, and the supreme stage of language that transcends words, actions, meanings They speak me into being; I cannot precede myself to translate their stories into my own words’   The goddess is configured as language Each Mahāvidyā embodies a type of intention, and Ramayya’s poetry seeks to carry these intentions on the page These states of language and intention slowly unfurl throughout the book, from death to vibrating life The poetic incantations bring these various states to life with pulsating vividness, brimming with descriptions exploring direction, scent, gender, politics, knowledge, and body parts As well as creating this type of incantatory, fluid poetry, the collection acts as a prayer and an intensely personal account of engagement with cultural history These ‘states of the body produced by love’ allow the poetry to traverse the Mahāvidyās and to access the vessels of knowledge within them   The collection is dense with cultural, religious and historical references, and these are layered in both English and Sanskrit In this way, the text also becomes a repository for a kind of ‘language-sediment’ By choosing to weave both languages together, Ramayya exposes English as a colonial tool She by turns explains key terms and refuses conventional translation, and in doing so creates her own kind of language For me, as a reader, this is a source of comfort As Ramayya writes, the poetry ‘offer[s] tongues’, both in the literal metaphor within the poem but also in how it creates, throughout the collection, this poetic

Contributor

August 2014

Rose McLaren

Contributor

August 2014

Rose McLaren is an artist in London.

The Prosaic Sublime of Béla Tarr

feature

Issue No. 6

Rose McLaren

feature

Issue No. 6

I have to recognise it’s cosmical; the shit is cosmical. It’s not just social, it’s not just ontological, it’s really huge. And that’s why we...
Stalker, Writer or Professor? Geoff Dyer's Zona and Genre

feature

February 2012

Rose McLaren

feature

February 2012

‘So what kind of a writer am I, reduced to writing a summary of a film?’ wonders Geoff Dyer half way through Zona. Such...

READ NEXT

poetry

April 2014

Lives of the Saints

Luke Neima

poetry

April 2014

‘I’m tending to this dead tree,’ he tells me. Last time he was rolling the hard rocks down into...

poetry

May 2013

Ad Tertiam

Saskia Hamilton

poetry

May 2013

Rows of pines, planted years ago – so many, were you to count them on your fingers, you would...

poetry

September 2012

Mainline Rail

Eleanor Rees

poetry

September 2012

Back-to-backs, some of the last, and always just below the view   a sunken tide of regular sound west...

 

Get our newsletter

 

* indicates required