Mailing List


Rose McLaren

Rose McLaren is an artist in London.



Articles Available Online


Talk Into My Bullet Hole

feature

July 2015

Rose McLaren

feature

July 2015

‘Someday people are going to read about you in a story or a poem. Will you describe yourself for those people?’ ‘Oh, I don’t...

feature

May 2014

Art Does Not Know a Beyond: On Karl Ove Knausgaard

Rose McLaren

feature

May 2014

Karl Ove Knausgaard’s My Struggle has an oddly medieval form: a cycle, composed of six auto-biographical books about the...

Apart from the odd Shakespearean exception, from Othello the Moor of Venice to the Merchant of Venice’s marginal Moroccan suitor, The Prince of Morocco, Arabs have never pulled off a prominent presence on the British stage Strictly speaking, the examples cited aren’t even Arabs However, in recent years a burgeoning fashion for theatre from or about the Arab world has made Britain host to the Western world’s greatest cacophony of Arabic voices on stage   As the groundbreaking World Shakespeare Festival comes to a close, it is worth noting a salutary fact amid worsening international relations: there were more Arabic-language productions in Britain than in any other language besides English: Cymbeline at The Globe in Juba Arabic; Romeo and Juliet in Baghdad at the Swan Theatre in Iraqi Arabic; and a Palestinian Arabic production of Richard II, also at The Globe There even came a point a few weeks ago where it would have been possible to see Shakespeare in Arabic three days in a row   One might legitimately ask whether these Shakespeare performances are Arabic voices Shakespeare was no Arab, although some Arabs have been wont to pass him off as one; an Iraqi literary critic once joked that Shakespeare is an Anglicism of an Arab bard named Shaykh Zubair; who else but an Arab could hate Jews, Turks and the French with Shakespeare’s stubbornness?   Even amid The Globe’s Elizabethan awnings and Tudor beams, no one could doubt while watching the Ramallah-based Ashtar Theatre Company’s Richard II that this was an original Arabic voice, especially when a dethroned Richard rots in a morbidly Middle Eastern gaol (not necessarily Israeli, and the better for it) Meanwhile, a symbolically subverted (South) Sudanese Cymbeline sides with the ancient Britons against imperialRome, but – in a postcolonial twist – the Romans arrive dressed in the khakis of British imperialism   This was Shakespeare directed and performed by Arabs in Arabic Once, Shakespeare’s Arabs were ciphers for his voice – like countless Middle Eastern politicians, those Arabs were puppets at an Englishman’s mercy But at the World Shakespeare Festival, Shakespeare himself became a cipher for Arab voices In the

Contributor

August 2014

Rose McLaren

Contributor

August 2014

Rose McLaren is an artist in London.

The Prosaic Sublime of Béla Tarr

feature

Issue No. 6

Rose McLaren

feature

Issue No. 6

I have to recognise it’s cosmical; the shit is cosmical. It’s not just social, it’s not just ontological, it’s really huge. And that’s why we...
Stalker, Writer or Professor? Geoff Dyer's Zona and Genre

feature

February 2012

Rose McLaren

feature

February 2012

‘So what kind of a writer am I, reduced to writing a summary of a film?’ wonders Geoff Dyer half way through Zona. Such...

READ NEXT

Interview

February 2014

Interview with Patrick Keiller

David Anderson

Interview

February 2014

Patrick Keiller, an architect ‘diverted’ into making films, is principally known for his Robinson series, which began with  London (1994)...

feature

January 2013

A Black Hat, Silence and Bombshells : Michael Hofmann at Cambridge & After

Stephen Romer

feature

January 2013

The black hat and the black coat I was familiar with, before I knew their owner. It was Cambridge,...

fiction

August 2013

Foxy

Siân Melangell Dafydd

fiction

August 2013

If you don’t want to lose your eyes, grab them by the veins sticking out of their behinds and...

 

Get our newsletter

 

* indicates required