Mailing List


Sophie Mackintosh
Sophie Mackintosh's fiction has appeared in Granta and The Stinging Fly, among others. She was the winner of the 2016 White Review Short Story Prize and the Virago X Stylist short story prize. Her debut novel, The Water Cure, is published by Hamish Hamilton in the UK and forthcoming from Doubleday in the US.

Articles Available Online


Lena Andersson's ‘Acts of Infidelity’

Book Review

July 2018

Sophie Mackintosh

Book Review

July 2018

Acts of Infidelity is the second novel by Lena Andersson that follows unlucky-in-love heroine Ester Nilsson, and it’s another scalpel-sharp look at a doomed...

Fiction

May 2018

Self-Improvement

Sophie Mackintosh

Fiction

May 2018

I had been sent back from the city in disgrace, back to my parents’ house in the country. It...

The Essayist’s Desk, published in 2003 and written when its author Bae Suah had just returned from an 11-month stint in Germany, was the first book I ever translated, staying in my friend Sophie’s spare room during the freezing Seoul winter of 2012 I first heard of Bae during initial reading for a PhD in contemporary Korean literature; she was described as ‘doing violence to the Korean language’, which I think was intended as a criticism, but which sent me on an immediate search for fiction by this author who sounded thrillingly like Clarice Lispector (whose Complete Short Stories are currently being translated into Korean, via the German translation, by none other than Bae Suah herself)   But the book for whose publication Bae Suah and I are currently on a bookshop tour of the States is not called The Essayist’s Desk but A Greater Music ‘A greater music’ are in fact the novel’s first words The entire first passage, which stretches over three pages, circles through a discussion of why that phrase, ‘greater music’, is both ungrammatical and inappropriate in the situation, making it fiendishly difficult to translate (a recurrent theme with Bae Suah’s work) It was this book in particular that garnered the criticism of linguistic violence, its Korean apparently sounding as though it had been translated from German – precisely what its protagonist, a young Korean writer staying in Berlin, is attempting in her language classes, writing about Schubert, statelessness, and the teacher with whom she has fallen in love   The second of Bae’s books which I’ve translated in full is known to its Korean readers as The Low Hills of Seoul, but the book that came out from Deep Vellum in early 2017 is titled Recitation Initially, I toyed with combining these two as The Low Hills of Seoul: A Recitation It’s a stretch to call a disembodied voice a protagonist, but former ‘recitation actor’ Kyung-hee is the closest this novel has to one But while the book features instances of recitations given on stage and heard as recordings, the more significant and indeed revolutionary thing is that it

Contributor

April 2016

Sophie Mackintosh

Contributor

April 2016

Sophie Mackintosh’s fiction has appeared in Granta and The Stinging Fly, among others. She was the winner of the...

Grace

Prize Entry

Issue No. 17

Sophie Mackintosh

Prize Entry

Issue No. 17

14. It comes for me in the middle of the day when I am preparing lunch, quartering a tomato then slicing each segment in...

READ NEXT

feature

September 2014

Paris at Night

Matthew Beaumont

feature

September 2014

The picturesque lightshow that, once the sun has set, takes place on the hour, every hour, when the Eiffel...

feature

June 2013

Jean Genet in Spain

Juan Goytisolo

TR. Peter Bush

feature

June 2013

‘1932. Spain at the time was over-run with vermin, its beggars. They went from village to village, in Andalusia...

fiction

December 2011

Travel

Paul Kavanagh

fiction

December 2011

Taxi The taxi stopped and Henry climbed into the taxi. The taxi driver went around the block three times...

 

Get our newsletter

 

* indicates required