share


Rescue Me

Pain comes like this: packaged in a moment
of hubris with a backing band too big
for its own good. It isn’t the same present
as back then. It’s always another gig,
one vanished around the last corner, gone
into empty air where pain lives forever,
where it waits to be discovered by anyone
to whom the bearer is obliged to deliver
a package so desired and so much feared.
We wait for it now as we must always wait.
We beg to be rescued by what has disappeared,
by all there is in waiting. Fashions change
but this does not. Time will not rearrange
the days for you. It’s your song now, your fate.


ABOUT THE CONTRIBUTOR

's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

READ NEXT

Prize Entry

April 2017

Two Adventures

Ari Braverman

Prize Entry

April 2017

I. A Cosmopolitan Avenue   …where a girl pretends the whole city is dead. She is too old for...

poetry

May 2013

Ad Tertiam

Saskia Hamilton

poetry

May 2013

Rows of pines, planted years ago – so many, were you to count them on your fingers, you would...

feature

February 2014

Another Way of Thinking

Scott Esposito

feature

February 2014

I. There is no substitute for that moment when a book places into our mind thoughts we recognise as our...

 

Get our newsletter

 

* indicates required