share


Rescue Me

Pain comes like this: packaged in a moment
of hubris with a backing band too big
for its own good. It isn’t the same present
as back then. It’s always another gig,
one vanished around the last corner, gone
into empty air where pain lives forever,
where it waits to be discovered by anyone
to whom the bearer is obliged to deliver
a package so desired and so much feared.
We wait for it now as we must always wait.
We beg to be rescued by what has disappeared,
by all there is in waiting. Fashions change
but this does not. Time will not rearrange
the days for you. It’s your song now, your fate.


ABOUT THE CONTRIBUTOR

's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

READ NEXT

feature

July 2014

Another month, another year, another crisis: eleven years in Beirut

Paul Cochrane

feature

July 2014

Rumours of impending conflict can wreak a particular type of havoc. This is not as physically manifest as the...

Art

October 2012

Mitra Tabrizian's Another Country

Matt Mahon

Mitra Tabrizian

Art

October 2012

Mitra Tabrizian’s Another Country (2010), a collection of nine large-scale photographs taken between 2009-2010, present to the viewer an...

feature

July 2015

Talk Into My Bullet Hole

Rose McLaren

feature

July 2015

‘Someday people are going to read about you in a story or a poem. Will you describe yourself for...

 

Get our newsletter

 

* indicates required