share


Rescue Me

Pain comes like this: packaged in a moment
of hubris with a backing band too big
for its own good. It isn’t the same present
as back then. It’s always another gig,
one vanished around the last corner, gone
into empty air where pain lives forever,
where it waits to be discovered by anyone
to whom the bearer is obliged to deliver
a package so desired and so much feared.
We wait for it now as we must always wait.
We beg to be rescued by what has disappeared,
by all there is in waiting. Fashions change
but this does not. Time will not rearrange
the days for you. It’s your song now, your fate.


ABOUT THE CONTRIBUTOR

's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

READ NEXT

Art

March 2016

Seeing from behind: Park McArthur

Anna Gritz

Art

March 2016

In a public conversation between Park McArthur and Isla Leaver Yap that accompanied the former’s exhibition Poly at the...

poetry

October 2015

Two Poems

Robert Herbert McClean

poetry

October 2015

Another Autumn Journal Chaos (AKA Do Not Put This to Music Because You’re How Fish Put Up a Fight)...

Interview

October 2013

Interview with Chris Petit

Hannah Gregory

Interview

October 2013

Chris Petit likes driving. Most of his films, from his first Radio On (1979), to London Orbital (with Iain...

 

Get our newsletter

 

* indicates required