share


Rescue Me

Pain comes like this: packaged in a moment
of hubris with a backing band too big
for its own good. It isn’t the same present
as back then. It’s always another gig,
one vanished around the last corner, gone
into empty air where pain lives forever,
where it waits to be discovered by anyone
to whom the bearer is obliged to deliver
a package so desired and so much feared.
We wait for it now as we must always wait.
We beg to be rescued by what has disappeared,
by all there is in waiting. Fashions change
but this does not. Time will not rearrange
the days for you. It’s your song now, your fate.


ABOUT THE CONTRIBUTOR

's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

READ NEXT

Prize Entry

April 2015

Les Archives du Coeur

Paul McQuade

Prize Entry

April 2015

The bike wheels skit and bounce on the loose dirt path. The smell of hot rubber and the smell...

feature

Issue No. 7

Bracketing the World: Reading Poetry through Neuroscience

James Wilkes

feature

Issue No. 7

The anechoic chamber at University College London has the clutter of a space shared by many people: styrofoam cups,...

poetry

October 2013

Transylvania

Jon Stone

poetry

October 2013

The rabbit darkness just beyond the headlights’ sprawl and parcel darkness stopping up the drivers’ mouths like oaths or...

 

Get our newsletter

 

* indicates required