Mailing List


Rye Dag Holmboe
Rye Dag Holmboe is a writer and PhD candidate in History of Art at University College, London. He has recently co-authored and co-edited the book JocJonJosch: Hand in Foot, published by the Sion Art Museum, Switzerland (2013). He has recently edited Jolene, an artist's book which brings together the works of the poet Rachael Allen and the photographer Guy Gormley, which will be published later this year. His writings have appeared in The White Review, Art Licks and in academic journals.

Articles Available Online


Art and its Functions: Recent Work by Luke Hart

Art

June 2016

Rye Dag Holmboe

Art

June 2016

Luke Hart’s Wall, recently on display at London’s William Benington Gallery, is a single, large-scale sculpture composed of a series of steel tubes held...

Art

February 2015

Filthy Lucre

Rye Dag Holmboe

Art

February 2015

White silhouettes sway against softly gradated backgrounds: blues, purples, yellows and pinks. The painted palm trees are tacky and...

1 российский захватчик, забывший о воинской чести, бойся женского заговора и женской мести, бойся украинских девочек с бутылками зажигательной смеси, бойся наших женщин, особенно в чужом незнакомом месте тебя не звали, не приглашали, не ждали, танчикам твоим допотопным открутят педали, сорвут твою маску, расцарапают тебе морду, наши длинные ногти давно уже вошли в моду наши тонкие пальцы привыкли к технике кухни, она сложнее твоих тупых машин, чтоб твои вены вспухли, чтоб тебя кондрашка хватила у чужого жилого дома, чтоб ты остался под обломками взорванного аэродрома, чтоб ты не вышел из танка, чтоб тебе на шею шина, у украинской женщины работает посудомоечная машина, на столе паровой утюг, в кухне – духовка, электроварка, а тебя кроме стрелять ничему не научили припарка наши женщины бинтуют раны, плетут маскировочные сети, против тебя дурака, в чужой стране ты один на свете чтоб твоя немытая жизнь стала вечной мукой позора, мы не слушали соловьева, мы читали Кафку и Кьеркегора, мы не простим тебя любого, запомни, паскуда мы уже красим ногти и, пока не поздно, вали отсюда     Russian invader, forget all about chivalry, Fear female revenge and female conspiracy, Fear Ukrainian girls, Molotov cocktails in hand, Fear our women, above all in this strange foreign land They didn’t call or invite you, they weren’t waiting for you Keep an eye on your obsolete tank—they’ll unscrew The pedals, rip off your mask, scratch off your face Our long nails are the latest in fashion and grace, Our slender fingers accustomed to kitchen complexity— That’s harder than your dumb vehicles To give you apoplexy, To strike you dead in the house that is someone else’s home, To keep you under the rubble of the bombed-out airdrome, To stop you getting out of the tank, put you in a cervical collar— In a Ukrainian woman’s home, there’s a working dishwasher, An iron on the table, a slow cooker with a steam valve But you know nothing but shooting, nothing of salve Our women bind up wounds, their camouflage nets unfurl To fight you, you fool— in a foreign country, alone in the world To turn your uncleansed life into an eternal torment of shame We ignored Solovyov and read—Kafka and Kierkegaard, by name Remember, we’ll forgive nothing, you scumbags, so flee your fate We’re painting our nails now Get out of here–before it’s too late     2 Сегодня другая война Не та, что была вчера Сегодняшняя тяжелее

Contributor

August 2014

Rye Dag Holmboe

Contributor

August 2014

Rye Dag Holmboe is a writer and PhD candidate in History of Art at University College, London. He has...

feature

October 2012

Pressed Up Against the Immediate

Rye Dag Holmboe

feature

October 2012

The author Philip Pullman recently criticised the overuse of the present tense in contemporary literature, a criticism he stretched...

Existere: Documenting Performance Art

feature

September 2012

David Gothard

Jo Melvin

John James

Rye Dag Holmboe

feature

September 2012

The following conversation was held at the Institute of Contemporary Arts, London, in May 2012. The event took place almost a year after a...
Gabriel Orozco: Cosmic Matter and Other Leftovers

Art

March 2011

Rye Dag Holmboe

Art

March 2011

‘To live,’ writes Walter Benjamin, ‘means to leave traces’. As one might expect, Benjamin’s observation is not without a certain melancholy. Traces are lost...

READ NEXT

feature

Issue No. 2

The End of Francophonie: The Politics of French Literature

Lauren Elkin

feature

Issue No. 2

I. We were a couple of minutes late for the panel we’d hoped to attend. The doors were closed...

feature

June 2015

Uneasy Lies the Head

William Watkin

feature

June 2015

Last October I was standing in my kitchen, waiting for espresso to trickle from the spout of our imposing...

Interview

June 2012

Interview with Malcolm McNeill

Patrick Langley

Interview

June 2012

I first met Malcolm McNeill in 2007. He was in London to do some printing for an exhibition, and he showed...

 

Get our newsletter

 

* indicates required