share


Rescue Me

Pain comes like this: packaged in a moment
of hubris with a backing band too big
for its own good. It isn’t the same present
as back then. It’s always another gig,
one vanished around the last corner, gone
into empty air where pain lives forever,
where it waits to be discovered by anyone
to whom the bearer is obliged to deliver
a package so desired and so much feared.
We wait for it now as we must always wait.
We beg to be rescued by what has disappeared,
by all there is in waiting. Fashions change
but this does not. Time will not rearrange
the days for you. It’s your song now, your fate.


ABOUT THE CONTRIBUTOR

's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

READ NEXT

fiction

Issue No. 17

Boom Boom

Clemens Meyer

TR. Katy Derbyshire

fiction

Issue No. 17

You’re flat on your back on the street. And you thought the nineties were over.   And they nearly...

Interview

September 2016

Interview with Garth Greenwell

Michael Amherst

Interview

September 2016

Garth Greenwell’s debut novel What Belongs to You has won praise on both sides of the Atlantic. Edmund White...

poetry

August 2013

To the Woman

Adam Seelig

poetry

August 2013

 

Get our newsletter

 

* indicates required