share


Rescue Me

Pain comes like this: packaged in a moment
of hubris with a backing band too big
for its own good. It isn’t the same present
as back then. It’s always another gig,
one vanished around the last corner, gone
into empty air where pain lives forever,
where it waits to be discovered by anyone
to whom the bearer is obliged to deliver
a package so desired and so much feared.
We wait for it now as we must always wait.
We beg to be rescued by what has disappeared,
by all there is in waiting. Fashions change
but this does not. Time will not rearrange
the days for you. It’s your song now, your fate.


ABOUT THE CONTRIBUTOR

's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

READ NEXT

Art

September 2015

Sightlines: James Turrell

Gareth Evans

Art

September 2015

For, and in memory of, Jules Wright   Approach   It is a pleasure too rarely realised to venture...

fiction

July 2012

Whatever Happened To Harold Absalon?

Simon Okotie

fiction

July 2012

1. The hotel lobby was both cleansed and fragrant, as was the receptionist speaking softly on the phone behind...

Art

February 2014

Starting with a Bang: Hannah Höch and The First International Dada Fair

Daniel F. Herrmann

Art

February 2014

A spectre haunted the Lützow-Ufer – the spectre of Dadaism. It hung from the ceiling and peered down from the...

 

Get our newsletter

 

* indicates required