share


Rescue Me

Pain comes like this: packaged in a moment
of hubris with a backing band too big
for its own good. It isn’t the same present
as back then. It’s always another gig,
one vanished around the last corner, gone
into empty air where pain lives forever,
where it waits to be discovered by anyone
to whom the bearer is obliged to deliver
a package so desired and so much feared.
We wait for it now as we must always wait.
We beg to be rescued by what has disappeared,
by all there is in waiting. Fashions change
but this does not. Time will not rearrange
the days for you. It’s your song now, your fate.


ABOUT THE CONTRIBUTOR

's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

READ NEXT

Interview

May 2013

Interview with Darian Leader

Kishani Widyaratna

Interview

May 2013

A practicing Lacanian psychoanalyst, Darian Leader is one of a dying breed. It is no overstatement to say that...

Art

March 2011

Trafalgar Square Street Protests

Cosmo Hildyard

Joseph de Lacey

Art

March 2011

The following photographs were taken during the third day of student protests in London on 1 December 2010, a...

feature

Issue No. 7

On a Decline in British Fiction

Jennifer Hodgson

Patricia Waugh

feature

Issue No. 7

‘The special fate of the novel,’ Frank Kermode has written, ‘is always to be dying.’ In Britain, the terminal...

 

Get our newsletter

 

* indicates required