share


Rescue Me

Pain comes like this: packaged in a moment
of hubris with a backing band too big
for its own good. It isn’t the same present
as back then. It’s always another gig,
one vanished around the last corner, gone
into empty air where pain lives forever,
where it waits to be discovered by anyone
to whom the bearer is obliged to deliver
a package so desired and so much feared.
We wait for it now as we must always wait.
We beg to be rescued by what has disappeared,
by all there is in waiting. Fashions change
but this does not. Time will not rearrange
the days for you. It’s your song now, your fate.


ABOUT THE CONTRIBUTOR

's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

READ NEXT

fiction

Issue No. 14

Beetle

Joanna Kavenna

fiction

Issue No. 14

SKITAFLIT, DAY 49   704 Dawn Breaks above the grey-dusted grey-fronted houses 903 Well the office is looking just...

feature

February 2014

Another Way of Thinking

Scott Esposito

feature

February 2014

I. There is no substitute for that moment when a book places into our mind thoughts we recognise as our...

feature

November 2014

Every Night is Like a Disco: Iraq 2003

Paul Currion

feature

November 2014

That day at Kassim’s, there was no music. There was almost no sound at all, not even the echoes...

 

Get our newsletter

 

* indicates required