share


Rescue Me

Pain comes like this: packaged in a moment
of hubris with a backing band too big
for its own good. It isn’t the same present
as back then. It’s always another gig,
one vanished around the last corner, gone
into empty air where pain lives forever,
where it waits to be discovered by anyone
to whom the bearer is obliged to deliver
a package so desired and so much feared.
We wait for it now as we must always wait.
We beg to be rescued by what has disappeared,
by all there is in waiting. Fashions change
but this does not. Time will not rearrange
the days for you. It’s your song now, your fate.


ABOUT THE CONTRIBUTOR

's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

READ NEXT

fiction

November 2015

Wolves

Jeon Sungtae

TR. Sora Kim-Russell

fiction

November 2015

The Chief   The sound of the bell for the closing of the temple gate reaches my ears. I...

fiction

January 2013

Animalinside

László Krasznahorkai

Max Neumann

TR. Ottilie Mulzet

fiction

January 2013

IV     Every space is too tight for me. I move around, I jump, I fling myself and...

fiction

August 2017

Lengths

Matthew Perkins

fiction

August 2017

1   I sat at the kitchen table while Valentine prepared cups of flowery, smoky loose leaf tea. Antoine...

 

Get our newsletter

 

* indicates required