share


Rescue Me

Pain comes like this: packaged in a moment
of hubris with a backing band too big
for its own good. It isn’t the same present
as back then. It’s always another gig,
one vanished around the last corner, gone
into empty air where pain lives forever,
where it waits to be discovered by anyone
to whom the bearer is obliged to deliver
a package so desired and so much feared.
We wait for it now as we must always wait.
We beg to be rescued by what has disappeared,
by all there is in waiting. Fashions change
but this does not. Time will not rearrange
the days for you. It’s your song now, your fate.


ABOUT THE CONTRIBUTOR

's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

READ NEXT

fiction

January 2016

Good People

Nir Baram

TR. Jeffrey Green

fiction

January 2016

Good People opens in Berlin in 1938. Thomas Heiselberg has grand plans to make the company he works for the...

Art

Issue No. 1

The Idea Machine: Brion Gysin

Marina Cashdan

Art

Issue No. 1

Painter, performer, poet, writer and mystic Brion Gysin (1916-86) was an early prophet of our age. He was a...

Art

September 2015

Sightlines: James Turrell

Gareth Evans

Art

September 2015

For, and in memory of, Jules Wright   Approach   It is a pleasure too rarely realised to venture...

 

Get our newsletter

 

* indicates required