Mailing List


Sophie Mackintosh
Sophie Mackintosh's fiction has appeared in Granta and The Stinging Fly, among others. She was the winner of the 2016 White Review Short Story Prize and the Virago X Stylist short story prize. Her debut novel, The Water Cure, is published by Hamish Hamilton in the UK and forthcoming from Doubleday in the US.

Articles Available Online


Lena Andersson's ‘Acts of Infidelity’

Book Review

July 2018

Sophie Mackintosh

Book Review

July 2018

Acts of Infidelity is the second novel by Lena Andersson that follows unlucky-in-love heroine Ester Nilsson, and it’s another scalpel-sharp look at a doomed...

Fiction

May 2018

Self-Improvement

Sophie Mackintosh

Fiction

May 2018

I had been sent back from the city in disgrace, back to my parents’ house in the country. It...

In August 1915, The Egoist – an avant-garde magazine which claimed to ‘recognise no taboos’ and had serialised A Portrait of the Artist as a Young Man and Ulysses while James Joyce’s work was banned – announced that it was launching a Poets’ Translation Series With translations from Greek, French, Italian, Russian, Spanish and Hebrew, it aimed to capture the history of European literature in a unified collection, and thus to keep a spirit of internationalism alive at a time of crisis In 1941, as the continent was divided in another war, the Hogarth Press published a journal titled Daylight, a collaboration of English and Czech writers printed to ‘reaffirm a belief that the culture of Europe is fundamentally one’ and to establish an artistic alliance that would prove ‘more valuable and more lasting than any political accommodation of the moment’ Over the period during and between the two world wars, little magazines – among them Horizon, New Writing, Left Review, Criterion and Adam International Review – looked to counter the tide of nationalism in Europe by forming new and unexpected alliances within their pages, by juxtaposing the work of British writers with their counterparts from other cultures, and by foregrounding translation as an act of solidarity As we planned this issue of The White Review, knowing it would be published in the month that the UK is scheduled, at time of writing, to leave the European Union, we looked, in some small way, to their example, seeking to put together an issue concerned with language, understanding, and dialogue across borders – not only trans-European, but internationally   This issue’s roundtable takes as it subject translation Our participants – Khairani Barokka, Rahul Bery, Kate Briggs and Jakob Stougaard-Nielsen – discuss ‘fluency as power’, language extinction and oral cultures, and making mistakes A theme returned to throughout the discussion is translation’s nature as essentially relational and collaborative: a practice, as Briggs puts it, that ‘is attached to something else, and arrives pointing to something other than itself’ As if to show the theory in action, Adam Thirlwell’s essay/journal offers an account of

Contributor

April 2016

Sophie Mackintosh

Contributor

April 2016

Sophie Mackintosh’s fiction has appeared in Granta and The Stinging Fly, among others. She was the winner of the...

Grace

Prize Entry

Issue No. 17

Sophie Mackintosh

Prize Entry

Issue No. 17

14. It comes for me in the middle of the day when I am preparing lunch, quartering a tomato then slicing each segment in...

READ NEXT

poetry

December 2011

Return After Earthquake

Jeffrey Angles

poetry

December 2011

although left for months my house is still standing here on terra firma branches broken by snow fallen into...

Prize Entry

April 2017

/gosha rubchinskiy/

Christopher Burkham

Prize Entry

April 2017

1. APARTMENT INTERIOR/MORNING/BELYAYEVO, MOCKBA, ROSSIJSKAJA FEDERACIJA…   There is a T-shirt on the desk in front of him.  ...

fiction

June 2015

Gandalf Goes West

Chris Power

fiction

June 2015

Hal stands in front of the screen. On the screen the words GANDALF GOES EAST.   GO EAST, types...

 

Get our newsletter

 

* indicates required