Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos's debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld prize. Her co-translation of Enrique Vila-Matas's Dublinesque was shortlisted for the Independent Foreign Fiction prize and has been longlisted for the Dublin IMPAC award. Her latest translation is Villalobos’s Quesadillas, with And Other Stories and FSG.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

October 2014

Roman Nights

Martin Glaz Serup

TR. Christopher Sand-Iversen

poetry

October 2014

4.    It’s New Year’s Eve, I’m standing newly divorced on a roof in a town, we toast the...

feature

July 2013

The New Writing

César Aira

TR.

feature

July 2013

The way I see it, the avant-garde emerged at a point when the professionalisation of artists had consumed itself...

feature

February 2011

Old media, new year: China’s CCTV woos the nation’s netizens

Shepherd Laughlin

feature

February 2011

The CCTV New Year’s gala broadcast, known in Mandarin as Chunwan, is probably the most massive media event you’ve...

 

Get our newsletter

 

* indicates required