Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos's debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld prize. Her co-translation of Enrique Vila-Matas's Dublinesque was shortlisted for the Independent Foreign Fiction prize and has been longlisted for the Dublin IMPAC award. Her latest translation is Villalobos’s Quesadillas, with And Other Stories and FSG.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

January 2015

'Every object must occupy ...'

Herta Müller

TR. Philip Boehm

feature

January 2015

I’d like to introduce you to a book, an impressive book that no one read when it first came...

Interview

Issue No. 2

Interview with William Boyd

Jacques Testard

Tristan Summerscale

Interview

Issue No. 2

On a wet, grey morning in March, William Boyd invited us into a large terraced house, half-way between the...

feature

Issue No. 15

Editorial

The Editors

feature

Issue No. 15

In The Art of the Publisher, Roberto Calasso suggests that publishing is something approaching an art form, whereby ‘all...