Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos's debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld prize. Her co-translation of Enrique Vila-Matas's Dublinesque was shortlisted for the Independent Foreign Fiction prize and has been longlisted for the Dublin IMPAC award. Her latest translation is Villalobos’s Quesadillas, with And Other Stories and FSG.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

November 2013

Shine On You Crazy Diamond

George Szirtes

poetry

November 2013

And so they shone, every one of them, each crazy, everyone a diamond shining the way things shine, each...

feature

January 2014

Afterword: The Death of the Translator

George Szirtes

feature

January 2014

1. The translator meets himself emerging from his lover’s bedroom. So much for fidelity, he thinks. 2. Je est...

Art

October 2012

Mitra Tabrizian's Another Country

Matt Mahon

Mitra Tabrizian

Art

October 2012

Mitra Tabrizian’s Another Country (2010), a collection of nine large-scale photographs taken between 2009-2010, present to the viewer an...

 

Get our newsletter

 

* indicates required