Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

August 2017

What Makes A Gallery Programme?

Pac Pobric

feature

August 2017

Of his art dealer, Daniel-Henry Kahnweiler, Pablo Picasso once wondered, ‘What would have become of us if Kahnweiler hadn’t...

poetry

June 2014

Death on Rua Augusta

Tedi López Mills

TR. David Shook

poetry

June 2014

Translator’s Note Death on Rua Augusta is a book I knew I would translate before I had even finished...

fiction

November 2011

Sheepskin

Olivia Heal

fiction

November 2011

The first I noticed was your thumbnails, large, round and flat, like two plates. They were marked with yellowed...

 

Get our newsletter

 

* indicates required