Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

Prize Entry

April 2015

I Told You...

Owen Booth

Prize Entry

April 2015

1. The Triumph of Capitalism   It was the end of the cold war and capitalism had won. Everywhere...

poetry

June 2012

At Night the Wife Makes Her Point: Two Poems

Gioconda Belli

TR. Charles Castaldi

poetry

June 2012

AT NIGHT, THE WIFE MAKES HER POINT   No. I don’t have Cindy Crawford’s legs. I haven’t spent my...

feature

June 2014

Hoarseness: A Legend of Contemporary Cairo

Youssef Rakha

feature

June 2014

U. Mubarak It kind of grows out of traffic. The staccato hiss of an exhaust pipe begins to sound like...

 

Get our newsletter

 

* indicates required