Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

Art

June 2012

'The Freedom of Speech Itself', or the betrayal of the voice

Lorena Muñoz-Alonso

Art

June 2012

‘The instability of an accent, its borrowed and hybridised phonetic form, is testimony not to someone’s origins but only...

feature

Issue No. 11

Climate Science

McKenzie Wark

feature

Issue No. 11

Welcome to the Anthropocene, that planetary tempo in which all the metabolic rhythms of the world start dancing to...

fiction

April 2014

by Accident

David Isaacs

fiction

April 2014

[To be read aloud]   I want to begin – and I hope I don’t come across as autistic...

 

Get our newsletter

 

* indicates required