Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

May 2013

Ad Tertiam

Saskia Hamilton

poetry

May 2013

Rows of pines, planted years ago – so many, were you to count them on your fingers, you would...

fiction

May 2013

Cabbage Butterflies

Ryū Murakami

TR. Ralph McCarthy

fiction

May 2013

The guy looked disappointed when he saw me. My one sales point is that I’m young, but my eyelids...

feature

February 2014

Only Responsible to Their Art: Heilan and the Chinese Avant-Garde

Chen Wei

TR. Tu Qiang

feature

February 2014

Heilan was established for a simple reason: over the past twenty years, there has not emerged a single medium...

 

Get our newsletter

 

* indicates required