Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

fiction

April 2014

Submission for the Journal of Improbable Interventions

Brenda Parker

fiction

April 2014

Abstract Preparations for experimental work must be conducted without interruption to ensure experimental success. In this work, the impact...

poetry

October 2013

Transylvania

Jon Stone

poetry

October 2013

The rabbit darkness just beyond the headlights’ sprawl and parcel darkness stopping up the drivers’ mouths like oaths or...

Art

February 2014

Starting with a Bang: Hannah Höch and The First International Dada Fair

Daniel F. Herrmann

Art

February 2014

A spectre haunted the Lützow-Ufer – the spectre of Dadaism. It hung from the ceiling and peered down from the...

 

Get our newsletter

 

* indicates required