Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

fiction

May 2014

Preparation for Trial

Ben Hinshaw

fiction

May 2014

Establish remorse from outset. Express bewilderment at sequence of events so unlikely, so absurd and catastrophic. Assure all present...

feature

July 2014

Another month, another year, another crisis: eleven years in Beirut

Paul Cochrane

feature

July 2014

Rumours of impending conflict can wreak a particular type of havoc. This is not as physically manifest as the...

Art

December 2016

Bonnie Camplin: Is it a Crime to Love a Prawn

Bonnie Camplin

Art

December 2016

  The title of Bonnie Camplin’s exhibition at 3236RLS Gallery, ‘Is it a Crime to Love a Prawn’, brings...

 

Get our newsletter

 

* indicates required