Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

Prize Entry

April 2015

How things are falling.

David Isaacs

Prize Entry

April 2015

i.   Oyster cards were first issued to members of the British public in July 2003; by June 2015...

poetry

July 2015

About Blue: Velestovo

Tatiana Daniliyants

TR. Katherine E. Young

poetry

July 2015

About Blue: Velestovo   1   …when I say the name: Velestovo, I think of deep blue. Of blue...

fiction

March 2017

Slogans

Maria Sudayeva

TR. Antoine Volodine

TR. Jeffrey Zuckerman

fiction

March 2017

A Few Words on Maria Sudayeva   Slogans is a strange, extraordinary book: it describes a universe of total...

 

Get our newsletter

 

* indicates required