Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

fiction

November 2016

Somnoproxy

Stuart Evers

fiction

November 2016

The day’s third hotel suite faced westwards across the harbour, its picture window looking down over the boats and...

poetry

March 2017

Two Poems

Uljana Wolf

TR. Sophie Seita

poetry

March 2017

Mittens   winter came, stretched its frames, wove misty threads into the damp   wood. fogged windows, we didn’t...

Interview

January 2015

Interview with Magdalena Tulli

TR. Bill Johnston

Grzegorz Jankowicz

Interview

January 2015

This interview appeared in Po co jest sztuka? (What Is Art For?), a 2013 collection of interviews with Polish...

 

Get our newsletter

 

* indicates required