Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

fiction

March 2017

Slogans

Maria Sudayeva

TR. Antoine Volodine

TR. Jeffrey Zuckerman

fiction

March 2017

A Few Words on Maria Sudayeva   Slogans is a strange, extraordinary book: it describes a universe of total...

Art

June 2013

NEOLOGISM: How words do things with words

Maryam Monalisa Gharavi

Art

June 2013

A version of this paper was delivered at the Global Art Forum at Art Dubai in March 2013. The...

Prize Entry

April 2017

THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

Anna Glendenning

Prize Entry

April 2017

 1. PhD   Blue bedroom, Grandma’s house, Aigburth, Liverpool   I gave birth to one hundred thousand words. Tessellated,...

 

Get our newsletter

 

* indicates required