Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

April 2017

Everywhere and Nowhere

Vahni Capildeo

feature

April 2017

Part of my reluctance to write on citizenship is that as a poet, a worker in delicate, would-be-truthful language,...

Art

November 2012

Pending performance: Cally Spooner’s live production

Isabella Maidment

Art

November 2012

It’s 1957 and the press release still isn’t written[1] An actress dressed in black overalls stands on a theatrically...

poetry

October 2012

Bacon’s Friends

Stephen Devereux

poetry

October 2012

Always got caught out by their shadows: Stuck to their soles like monkeys on trapezes, Cellophane fortune tellers curling...

 

Get our newsletter

 

* indicates required