Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

September 2016

The Rights Of Nerves

Masha Tupitsyn

feature

September 2016

‘I transform “Work” in its analytic meaning (the Work of Mourning, the Dream-Work) into the real “Work” — of...

Interview

November 2015

Interview with Dor Guez

Helen Mackreath

Interview

November 2015

Dor Guez, artist, scholar, photographer, archivist, wants to avoid being classified, but it’s difficult not to fall into the...

Essay

March 2019

Dreaming Reasonably: on Jenny George

Rachael Allen

Essay

March 2019

In Neil Marshall’s 2005 horror film The Descent, a group of women go spelunking and become trapped deep underground...

 

Get our newsletter

 

* indicates required