Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

October 2013

The Good Soldier

Jess Cotton

feature

October 2013

Two hundred names are inscribed in a totemic list that opens Alice Oswald’s Memorial. The deaths of the Greek heroes,...

feature

January 2014

Afterword: The Death of the Translator

George Szirtes

feature

January 2014

1. The translator meets himself emerging from his lover’s bedroom. So much for fidelity, he thinks. 2. Je est...

feature

Issue No. 20

Editorial

The Editors

feature

Issue No. 20

    As a bookish schoolchild in Galilee, the Palestinian poet Mahmoud Darwish was invited to compose, and read...

 

Get our newsletter

 

* indicates required