Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

February 2016

[from] What It Means to Be Avant-Garde

Anna Moschovakis

poetry

February 2016

This is an excerpt from the middle of a longer poem. The full poem is in Moschovakis’s forthcoming book,...

fiction

March 2014

The Nothing on Which the Fire Depends

Micheline Aharonian Marcom

fiction

March 2014

Friday 9 November 2009   The coffee is lukewarm, but she doesn’t mind to drink it this way. She...

poetry

September 2011

First Blimp

Joshua Trotter

poetry

September 2011

Removing colour from my thoughts, I formed a winter ball. I threw it. The dead were uncounted. There was...

 

Get our newsletter

 

* indicates required