share


The Disappearance

A yellow veil dropped down at evening,

and when it lifted everyone was gone.

Good mothers fled their young for parts unknown—

no ‘fall dwindle’ but a stillborn spring.

Hive beetles and wax moths came not near.

 

Collapse, disorder, all these words were said,

while nursery rhymes and jingles went unsung.

Come witch hour, the old red telephone rang:

You had noticed that if you moved, you bled.

I was your keeper, sleeping through my watch.

 

Infection wraps itself around your bones

and whispers you all kinds of bad advice

about the fragile strangeness of a life.

Your body now a hive whose bees have flown.

Husband! Call them back.


ABOUT THE CONTRIBUTOR

Dana Goodyear, a staff writer at The New Yorker, teaches at the University of Southern California and is the author of two collections of poetry. Her nonfiction début, Anything That Moves: Renegade Chefs, Fearless Eaters, and the Making of a New American Food Culture, was published in November, 2013, by Riverhead Books.



READ NEXT

fiction

Issue No. 1

Beyond the Horizon

Patrick Langley

fiction

Issue No. 1

Listen to the silence, let it ring on. (Joy Division, Transmission) I It is not yet dawn. The city...

feature

January 2014

Afterword: The Death of the Translator

George Szirtes

feature

January 2014

1. The translator meets himself emerging from his lover’s bedroom. So much for fidelity, he thinks. 2. Je est...

poetry

September 2011

The Cinematographer, a 42-year-old man named Miyagawa, aimed his camera directly at the sun, which at first probably seemed like a bad idea

Michael Earl Craig

poetry

September 2011

Last night Kurosawa’s woodcutter strode through the forest, his axe on his shoulder. Intense sunlight stabbed and sparkled and...

 

Get our newsletter

 

* indicates required