share


My Mother’s Hands

shed coral scales

& sunrise. In England, the inside

 

is ashen. She touches tangerine flowers,

when a woman

 

exiting her home in Camberwell cries,

go back to where you come from, as if

 

she carries still the scent

of dragon-fruit. I swallow

 

cherry stones. I flower

your abandoned garden

 

in my belly, to carry in me the whispers

of all your lost colours. I dream

 

in shades of lilac. Sometimes

my tummy hurts.


ABOUT THE CONTRIBUTOR

grew up between Oxford and Mexico City, with stints spent in France and Italy, and began writing poetry while living in Boston, Massachusetts. Her poems have been published in British, American and Canadian journals, including Blackbox Manifold, Colorado Review, The Missouri Review and Willow Springs, and are recently anthologised in Un Nuevo Sol: British Latinx Writers (flipped eye, 2019). 



READ NEXT

feature

January 2014

Afterword: The Death of the Translator

George Szirtes

feature

January 2014

1. The translator meets himself emerging from his lover’s bedroom. So much for fidelity, he thinks. 2. Je est...

poetry

October 2012

Saint Anthony the Hermit Tortured by Devils

Stephen Devereux

poetry

October 2012

  Sassetta has him feeling no pain, comfortable even, Yet stiffly dignified at an odd angle like the statue...

poetry

July 2015

About Blue: Velestovo

Tatiana Daniliyants

TR. Katherine E. Young

poetry

July 2015

About Blue: Velestovo   1   …when I say the name: Velestovo, I think of deep blue. Of blue...

 

Get our newsletter

 

* indicates required