Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos's debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld prize. Her co-translation of Enrique Vila-Matas's Dublinesque was shortlisted for the Independent Foreign Fiction prize and has been longlisted for the Dublin IMPAC award. Her latest translation is Villalobos’s Quesadillas, with And Other Stories and FSG.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

August 2016

The Place of the Bridge

Jennifer Kabat

feature

August 2016

I.   Look up. A woman tumbles from the sky, her dress billowing around her like a parachute as...

poetry

November 2016

Nothing Old, Nothing, New, Nothing, Borrowed, Nothing Blue

Iphgenia Baal

poetry

November 2016

look at your kitchen look at your kitchen oh my god look at your kitchen it’s delightful only wait...

feature

Issue No. 11

Literature in a Distracted Era

Adam Thirlwell

feature

Issue No. 11

There are two categories in the literary system I’d like to celebrate at high speed: the lonely writer, and...

 

Get our newsletter

 

* indicates required