Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos's debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld prize. Her co-translation of Enrique Vila-Matas's Dublinesque was shortlisted for the Independent Foreign Fiction prize and has been longlisted for the Dublin IMPAC award. Her latest translation is Villalobos’s Quesadillas, with And Other Stories and FSG.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

September 2015

She-dog & Wrong

Natalia Litvinova

TR. Daniela Camozzi

poetry

September 2015

She-dog   He wrote to tell me his dog had died. I wanted to be her, I wanted him...

Interview

Issue No. 1

Interview with China Miéville

Ben Eastham

Interview

Issue No. 1

It is a cliché to say that a writer’s work resists classification. It is ironic then that China Miéville,...

poetry

January 2013

Three Poems from Strawberry Aftertaste/ Ostateczny Smak Truskawek

Genowefa Jakubowska-Fijałkowska

TR. Marek Kazmierski

poetry

January 2013

  * * * zieleń jest zielona   z rana przymrozki   czujesz to w ziemi   w białej...

 

Get our newsletter

 

* indicates required