Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos's debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld prize. Her co-translation of Enrique Vila-Matas's Dublinesque was shortlisted for the Independent Foreign Fiction prize and has been longlisted for the Dublin IMPAC award. Her latest translation is Villalobos’s Quesadillas, with And Other Stories and FSG.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

February 2013

Redacted, Redacted

Les Kay

poetry

February 2013

Here the censorship, which you’ve taught yourself, is self-inflicted (low sugar, low fat); it begins with the swinging shadow...

poetry

September 2011

Nigel

Patrick Langley

poetry

September 2011

Jamie sat alone at the edge of the dance floor and wondered how long it would be until Nigel...

Interview

November 2013

Interview with Javier Marías

Oli Hazzard

Interview

November 2013

Javier Marías is one of Spain’s most acclaimed contemporary novelists. He began writing fiction at an early age –...

 

Get our newsletter

 

* indicates required