Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos's debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld prize. Her co-translation of Enrique Vila-Matas's Dublinesque was shortlisted for the Independent Foreign Fiction prize and has been longlisted for the Dublin IMPAC award. Her latest translation is Villalobos’s Quesadillas, with And Other Stories and FSG.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

November 2014

Every Night is Like a Disco: Iraq 2003

Paul Currion

feature

November 2014

That day at Kassim’s, there was no music. There was almost no sound at all, not even the echoes...

Interview

Issue No. 9

Interview with Rebecca Solnit

Tess Thackara

Interview

Issue No. 9

Rebecca Solnit’s The Faraway Nearby, like many of her books and essays, is a tapestry of autobiographical narrative, environmental and...

feature

February 2014

Only Responsible to Their Art: Heilan and the Chinese Avant-Garde

Chen Wei

TR. Tu Qiang

feature

February 2014

Heilan was established for a simple reason: over the past twenty years, there has not emerged a single medium...

 

Get our newsletter

 

* indicates required