Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos's debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld prize. Her co-translation of Enrique Vila-Matas's Dublinesque was shortlisted for the Independent Foreign Fiction prize and has been longlisted for the Dublin IMPAC award. Her latest translation is Villalobos’s Quesadillas, with And Other Stories and FSG.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

April 2012

Oradour-sur-Glane: Reflections on the Culture of Memorial in Europe

Will Stone

feature

April 2012

Que nos caravanes s’avancent Vers ce lieu marqué par le sang Une plaie au coeur de la France Y...

fiction

November 2016

The Miserablist

Anne Boyer

fiction

November 2016

This vision was strongly nebulous, an indeterminate but bold reaction only because it was so much like one of...

feature

October 2011

This is not the place: Perec, the Situationists and Belleville

Karl Whitney

feature

October 2011

I stood near the columbarium at Père Lachaise cemetery. I was there to see the locker-like vault containing the...

 

Get our newsletter

 

* indicates required