Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Art

March 2013

Strangely Ordinary: Ron Mueck's art of the uncanny

Anouchka Grose

Art

March 2013

Since the Stone Age, people have been concerned with the problem of how to represent life.   Cave paintings...

Prize Entry

April 2017

The Bad Thing

Annie Julia Wyman

Prize Entry

April 2017

1.   It must have been around the same time she decided that she really was using all the...

poetry

November 2014

Lay and Other Poems

Pere Gimferrer

TR. Adrian Nathan West

poetry

November 2014

Ode to Venice Before the Sea of Theaters (from Arde el mar, 1966)   The false cups, the poison,...

 

Get our newsletter

 

* indicates required