Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

Issue No. 2

Three Poets and the World

Caleb Klaces

feature

Issue No. 2

In 1925, aged 20, the Hungarian poet Attila József was expelled from the University of Szeged for a radical...

Art

May 2016

Sharon Hayes

Edwina Attlee

Art

May 2016

Sharon Hayes’ In My Little Corner of the World, Anyone Would Love You at Studio Voltaire features a five-channel...

Interview

January 2016

Interview with Fiston Mwanza Mujila

Roland Glasser

Interview

January 2016

Roof terrace of the Shangri-La hotel, Santa Monica, Los Angeles, USA; late afternoon, 8 October 2015. We ensconce ourselves in...

 

Get our newsletter

 

* indicates required