Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

Essay

Issue No. 18

The Disquieting Muses

Leslie Jamison

Essay

Issue No. 18

I.   In Within Heaven and Hell (1996), Ellen Cantor’s voice-over tells the story of a doomed love affair...

poetry

November 2014

Lay and Other Poems

Pere Gimferrer

TR. Adrian Nathan West

poetry

November 2014

Ode to Venice Before the Sea of Theaters (from Arde el mar, 1966)   The false cups, the poison,...

Interview

January 2016

Interview with Marlene van Niekerk

Jan Steyn

Interview

January 2016

Marlene Van Niekerk is the foremost Afrikaans writer of her generation. She is a renowned poet, scholar, critic, and...

 

Get our newsletter

 

* indicates required