Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Art

July 2014

Operation Paperclip

Naomi Pearce

Patrick Goddard

Art

July 2014

‘I began at this point to feel that politics was not something “out there” but something “in here” and of...

poetry

October 2012

Saint Anthony the Hermit Tortured by Devils

Stephen Devereux

poetry

October 2012

  Sassetta has him feeling no pain, comfortable even, Yet stiffly dignified at an odd angle like the statue...

fiction

April 2014

Submission for the Journal of Improbable Interventions

Brenda Parker

fiction

April 2014

Abstract Preparations for experimental work must be conducted without interruption to ensure experimental success. In this work, the impact...

 

Get our newsletter

 

* indicates required