share


Rob Sherwood, ‘How To Get a Fire Going’

share


ABOUT THE CONTRIBUTOR

is a Moroccan fabulist and scholar, who writes in Arabic and French. He is professor emeritus in the Department of French at Muhammad V University in Rabat, Morocco, and has written extensively about classical Arabic literature, bilingualism, and issues of translation. His many books include The Author and his Doubles (1985; trans. 2001), The Tongue of Adam (1999; trans. 2018), Thou Shalt Not Speak My Language (2008), and The Clash of Images, a collection of tales (2010).  The Arabs and the Art of Storytelling: A Strange Familiarity (2004) came out in English in 2014. Je parle toutes les langues, mais en arabe (I speak all languages but in Arabic) was published in French in 2013. The twelve tales appearing here were first published by the DABA Maroc festival in Brussels in 2012.   has won Le Grand Prix du Maroc (1989), Le Prix Grand Atlas (1996), the French Academy Award (le Prix du Rayonnement de la Langue Française, 1996), and the Sultan Al Owais Price for Criticism and Literature Studies (2007).

READ NEXT

poetry

May 2014

Rain on the Roof (to James Schuyler)

David Andrew

poetry

May 2014

Degrees of distance Who all died at different dates, known to each other: not just in the human race...

feature

March 2013

Celan Reads Japanese

Yoko Tawada

TR. Susan Bernofsky

feature

March 2013

There are some who claim that ‘good’ literature is actually untranslatable.  Before I could read German, I found this...

feature

February 2015

Greece and the Poetics of Crisis

Joshua Barley

feature

February 2015

On the Aegean island of Skyros, in the Carnival period immediately preceding Lent, a more ancient ritual takes place....

 

Get our newsletter

 

* indicates required