share


The Cloud of Knowing

There are those who would have paid that.
The amount your eyes bonded with
(O spangled home) will have to work it out in a room
like they have certain chairs set up together
which were blue-violet. We all have to fail
at the end of days, yet not so pronto
she said. And lo, it was like a breeze of vacuum
beyond the stiff perimeters already granted us.
A whole goes. And then a whole lot.

Most valuably, no one writes a letter
to those sprinting up ahead, who wouldn’t read it anyway.
In Dodge and other windswept places
the evening news took pride of place.
Attentats were back. Parental concern loomed. Peckers
swollen by rainforest beckoned.
Many liberals and even some conservatives
called for a business replacement. Jeez, you guys,
can’t you hum anything? What about little Elfrida?
He’s not the young person I knew.
That one had a lot of little bits in it,
you know, soothing, from home, a minefield.


ABOUT THE CONTRIBUTOR

(1927-2017) was one of the great American poets. This poem was published in The White Review No. 8.

READ NEXT

feature

January 2014

Afterword: The Death of the Translator

George Szirtes

feature

January 2014

1. The translator meets himself emerging from his lover’s bedroom. So much for fidelity, he thinks. 2. Je est...

poetry

Issue No. 8

The Cloud of Knowing

John Ashbery

poetry

Issue No. 8

There are those who would have paid that. The amount your eyes bonded with (O spangled home) will have...

feature

Issue No. 15

Translation in the First Person

Kate Briggs

feature

Issue No. 15

IT IS 1 JUNE 2015 and I am standing outside no. 11 rue Servandoni in Paris’s sixth arrondissement. I...

 

Get our newsletter

 

* indicates required