share


Rescue Me

Pain comes like this: packaged in a moment
of hubris with a backing band too big
for its own good. It isn’t the same present
as back then. It’s always another gig,
one vanished around the last corner, gone
into empty air where pain lives forever,
where it waits to be discovered by anyone
to whom the bearer is obliged to deliver
a package so desired and so much feared.
We wait for it now as we must always wait.
We beg to be rescued by what has disappeared,
by all there is in waiting. Fashions change
but this does not. Time will not rearrange
the days for you. It’s your song now, your fate.


ABOUT THE CONTRIBUTOR

's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

READ NEXT

feature

January 2015

'Every object must occupy ...'

Herta Müller

TR. Philip Boehm

feature

January 2015

I’d like to introduce you to a book, an impressive book that no one read when it first came...

feature

October 2013

The Good Soldier

Jess Cotton

feature

October 2013

Two hundred names are inscribed in a totemic list that opens Alice Oswald’s Memorial. The deaths of the Greek heroes,...

Art

March 2011

Gabriel Orozco: Cosmic Matter and Other Leftovers

Rye Dag Holmboe

Art

March 2011

‘To live,’ writes Walter Benjamin, ‘means to leave traces’. As one might expect, Benjamin’s observation is not without a...

 

Get our newsletter

 

* indicates required