Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Interview

January 2013

Interview with Kalle Lasn

Huw Lemmey

Interview

January 2013

Reinventing a political culture is a difficult task to set oneself; political aesthetics develop alongside political movements, and tracing...

Art

October 2014

For the Motherboard

Vanessa Hodgkinson

James Bridle

Art

October 2014

Please click on the links below to download, print and assemble (instructions in slideshow above) Vanessa Hodgkinson’s For the Motherboard:...

feature

Issue No. 13

Writers from the Old Days

Enrique Vila-Matas

TR. J. S. Tennant

feature

Issue No. 13

Augusto Monterroso wrote that sooner or later the Latin American writer faces three possible fates: exile, imprisonment or burial....

 

Get our newsletter

 

* indicates required