Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

Issue No. 7

The White Review No. 7 Editorial

The Editors

feature

Issue No. 7

A few issues back we grandiosely stated ‘that it is more important now than ever to provide a forum...

fiction

January 2015

The Vegetarian

Han Kang

TR. Deborah Smith

fiction

January 2015

Originally published as three separate novellas, the second of which secured the prestigious Yi Sang prize, The Vegetarian has...

feature

Issue No. 15

Editorial

The Editors

feature

Issue No. 15

In The Art of the Publisher, Roberto Calasso suggests that publishing is something approaching an art form, whereby ‘all...

 

Get our newsletter

 

* indicates required