Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Interview

September 2015

Interview with Allison Katz

Frances Loeffler

Interview

September 2015

With the desire to get to know an artist’s work comes the impulse to stick one’s nose in. The...

Interview

Issue No. 1

Interview with Manfred Mohr

Alice Hattrick

Interview

Issue No. 1

Lines of varying thickness rotate on black. On the screen beside, tilted away from the first, is a slide...

Art

May 2014

The Interzone and Dexter Dalwood

Sarah Hegenbart

Dexter Dalwood

Art

May 2014

‘Burroughs in Tangier’ (2005) has captivated me ever since its display in the 2010 Turner Prize Exhibition. The work...

 

Get our newsletter

 

* indicates required