Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Interview

November 2016

Interview with Dodie Bellamy

Lucy Ives

Interview

November 2016

The summer of 2016 was for me the Summer of Dodie Bellamy. I am a New York resident, but...

feature

September 2017

On The White Review Anthology

The Editors

feature

September 2017

Valentine’s Day 2010, Brooklyn: an intern at the Paris Review skips his shift as an undocumented worker at an...

feature

March 2013

Heroines

Kate Zambreno

feature

March 2013

I am beginning to realise that taking the self out of our essays is a form of repression. Taking...

 

Get our newsletter

 

* indicates required