Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Interview

Issue No. 4

Interview with Ahdaf Soueif

Jacques Testard

Interview

Issue No. 4

In 1999, Ahdaf Soueif’s second novel, The Map of Love, was shortlisted for the Booker Prize, eventually losing out...

poetry

May 2013

Flatlands

Saskia Hamilton

poetry

May 2013

Horses and geese in a sodden field. Solitaries with luggage on a wet platform. Postage-stamp house on a bit...

Feature

November 2017

Small White Monkeys

Sophie Collins

Feature

November 2017

Small white monkeys stretch around in the dirt beneath a tree but do not get dirty. They pick themselves...

 

Get our newsletter

 

* indicates required