Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Art

February 2015

Filthy Lucre

Rye Dag Holmboe

Art

February 2015

White silhouettes sway against softly gradated backgrounds: blues, purples, yellows and pinks. The painted palm trees are tacky and...

fiction

February 2014

Coral

R. B. Pillay

fiction

February 2014

Early one morning, you wake up with the smell of burnt sheets in your nose, the sheets that you...

poetry

July 2012

Fig-tree

John Clegg

poetry

July 2012

He trepans with the blunt screwdriver on his penknife: unripe figs require the touch of air on flesh to...

 

Get our newsletter

 

* indicates required