Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

June 2015

Uneasy Lies the Head

William Watkin

feature

June 2015

Last October I was standing in my kitchen, waiting for espresso to trickle from the spout of our imposing...

fiction

June 2017

Ferocity

Nicola Lagioia

TR. Antony Shugaar

fiction

June 2017

A pale three-quarter moon lit up the state highway at two in the morning. The road connected the province...

feature

May 2014

How Imagination Remembers

Maria Fusco

feature

May 2014

How imagination remembers is twofold, an enfolded act of greed and ingenuity. I believe these impulses to be linked...

 

Get our newsletter

 

* indicates required