Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

September 2013

9/11 Emerging

Joseph McElroy

feature

September 2013

Others have it worse, have had, will always. ‘We,’ though, own the record now for largest building collapse.  ...

feature

October 2013

A World of Sharp Edges: A Week Among Poets in the Western Cape

André Naffis-Sahely

feature

October 2013

In Antal Szerb’s The Incurable, the eccentric millionaire Peter Rarely steps into the dining car of a train steaming...

Art

November 2016

The Green Ray

Agnieszka Gratza

Art

November 2016

I guess it must be the flag of my disposition, out of hopeful green stuff woven. Walt Whitman, Leaves...

 

Get our newsletter

 

* indicates required