Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Prize Entry

April 2017

Two Adventures

Ari Braverman

Prize Entry

April 2017

I. A Cosmopolitan Avenue   …where a girl pretends the whole city is dead. She is too old for...

poetry

May 2012

FINALLY RICH

Sam Riviere

poetry

May 2012

I got a job I got a job writing poems oh hi I never met you before going to...

fiction

February 2016

The Reactive

Masande Ntshanga

fiction

February 2016

My back cramps on the toilet bowl. I stretch it. Then I take two more painkillers and look down...

 

Get our newsletter

 

* indicates required