Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Interview

January 2013

Interview with Kalle Lasn

Huw Lemmey

Interview

January 2013

Reinventing a political culture is a difficult task to set oneself; political aesthetics develop alongside political movements, and tracing...

Interview

March 2017

Interview with Bae Suah

Deborah Smith

Bae Suah

Interview

March 2017

The Essayist’s Desk, published in 2003 and written when its author Bae Suah had just returned from an 11-month...

Art

May 2011

Twelve Installations

Lawrence Lek

Art

May 2011

These installations express the transience of our sensory world, the impermanence of form, and the artificiality of our environment....

 

Get our newsletter

 

* indicates required