Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

February 2014

Only Responsible to Their Art: Heilan and the Chinese Avant-Garde

Chen Wei

TR. Tu Qiang

feature

February 2014

Heilan was established for a simple reason: over the past twenty years, there has not emerged a single medium...

fiction

January 2014

The Black Lake

Hella S. Haasse

TR. Ina Rilke

fiction

January 2014

Oeroeg was my friend. When I think back on my childhood and adolescence, an image of Oeroeg invariably rises...

Interview

November 2014

Interview with Juan Goytisolo

J. S. Tennant

Interview

November 2014

Juan Goytisolo is one of Spain’s leading writers, but one with a fraught relationship with his home country, to put it...

 

Get our newsletter

 

* indicates required