Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

fiction

January 2014

The Dispossessed

Szilárd Borbély

TR. Ottilie Mulzet

fiction

January 2014

The Dispossessed is Szilárd Borbély’s first novel, although he has been active – and widely acclaimed – as a poet,...

fiction

April 2014

by Accident

David Isaacs

fiction

April 2014

[To be read aloud]   I want to begin – and I hope I don’t come across as autistic...

poetry

March 2015

Coup & Bell Curve

Elizabeth Willis

poetry

March 2015

COUP   Mallarmé’s gambling astonished everyone even the poets   An acre of paper sold down a river whose...

 

Get our newsletter

 

* indicates required