Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

June 2012

Nothing Here Now But The Recordings: Listening to William Burroughs

Charlie Fox

feature

June 2012

About a month ago I was in Berlin. Every night I had a very strange dream. I was watching...

fiction

March 2011

In the Field

Jesse Loncraine

fiction

March 2011

There were flickers of red in the water, a tint the colour of blood. He stood in the river,...

poetry

Issue No. 13

Morning, Noon & Night

Claire-Louise Bennett

poetry

Issue No. 13

Sometimes a banana with coffee is nice. It ought not to be too ripe – in fact there should...

 

Get our newsletter

 

* indicates required