Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

fiction

August 2013

How to Be an American

Will Heinrich

fiction

August 2013

Begin with a man on the beach. The sea is strangely iridescent, lighter in its lights and blacker in...

poetry

May 2014

Two Poems from Grun-tu-molani

Vidyan Ravinthiran

poetry

May 2014

The Sky there was a uniform inactive grey, except when stared at through a chainlink fence; those who could...

poetry

February 2014

Promenade & Dinner: Two Poems

Joe Dunthorne

poetry

February 2014

Promenade I was pursued by an immersive theatre troupe two of whom lay on the textured paving and performed...

 

Get our newsletter

 

* indicates required