Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

Issue No. 8

The Cloud of Knowing

John Ashbery

poetry

Issue No. 8

There are those who would have paid that. The amount your eyes bonded with (O spangled home) will have...

Interview

Issue No. 3

Interview with Elmgreen & Dragset

Ben Hunter

Nicholas Shorvon

Interview

Issue No. 3

Michael Elmgreen and Ingar Dragset are among the most innovative, subversive and wickedly funny contemporary artists at work, or...

fiction

March 2013

If Not, Not

Natasha Soobramanien

fiction

March 2013

This story may or may not end in Venice and in silent, unacknowledged tragedy but let it begin here,...

 

Get our newsletter

 

* indicates required