Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

fiction

September 2011

In the Aisles

Clemens Meyer

fiction

September 2011

Before I became a shelf-stacker and spent my evenings and nights in the aisles of the cash and carry...

poetry

August 2013

Poem from fortune: animal spiral

Sarah Lariviere

poetry

August 2013

xi. inside friend friend is not the landscape: to turn into the water wears and deposits rock, time friend,...

feature

July 2014

The Fast, the Furious and the Power of Frivolity

Orlando Whitfield

feature

July 2014

The six chapters that comprise the Fast & Furious franchise thus far (a seventh is due for release in...

 

Get our newsletter

 

* indicates required