Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

August 2017

From The Dolphin House

Richard O’Brien

poetry

August 2017

Note for the following three poems: In 1965, a bottlenose dolphin christened Peter was the subject of a scientific...

poetry

October 2015

Two Poems

Robert Herbert McClean

poetry

October 2015

Another Autumn Journal Chaos (AKA Do Not Put This to Music Because You’re How Fish Put Up a Fight)...

feature

June 2015

Uneasy Lies the Head

William Watkin

feature

June 2015

Last October I was standing in my kitchen, waiting for espresso to trickle from the spout of our imposing...

 

Get our newsletter

 

* indicates required