Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Art

Issue No. 3

Dead Unicorns: Apocalyptic Anxiety in Canadian Art

Vanessa Nicholas

Art

Issue No. 3

David Altmejd’s installation for the Canada Pavilion at the 2007 Venice Biennale was a complex labyrinth of ferns, nests...

fiction

Issue No. 2

Cafédämmerung

Joshua Cohen

fiction

Issue No. 2

It was even worse in Prague [than in Cuba]. The only reason they got upset with me — I was...

feature

July 2011

Editorial: a thousand witnesses are better than conscience

The Editors

feature

July 2011

The closure of any newspaper is a cause for sadness in any country that prides itself, as Britain does,...

 

Get our newsletter

 

* indicates required