Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

February 2013

Social Contract

Les Kay

poetry

February 2013

Formally, I and the undersigned— What? Use, like Mama said, your imagination if you still have one where scripts...

fiction

November 2016

The Miserablist

Anne Boyer

fiction

November 2016

This vision was strongly nebulous, an indeterminate but bold reaction only because it was so much like one of...

Art

September 2011

Interview with Marnie Weber

Timothée Chaillou

Art

September 2011

Los Angeles-based artist Marnie Weber has spent her career weaving music, performance, collage, photography and performance together into her...

 

Get our newsletter

 

* indicates required