Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

January 2015

Why I'm Not a Great Lover

Clemens J. Setz

TR. Ross Benjamin

poetry

January 2015

Why I’m Not A Great Lover   The circumstances. The zeitgeist.   The inner uncertainty. The lack of belief...

feature

July 2013

Love Dog

Masha Tupitsyn

feature

July 2013

11 22 2011 – LOVE DOG     For months Hamlet has been floating around. Its book covers popping...

fiction

Issue No. 5

Sent

Joshua Cohen

fiction

Issue No. 5

These women lived in hope, they lived for the future as if they were every one of them already...

 

Get our newsletter

 

* indicates required