Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Interview

Issue No. 18

Interview with Eileen Myles

Maria Dimitrova

Interview

Issue No. 18

I sat across from Eileen Myles at a large empty table in her London publisher’s office a few hours...

feature

November 2014

The Last Redoubt

Scott Esposito

feature

November 2014

As they say of politics, I have found essay-writing to be the art of the possible. Certain work can...

poetry

August 2016

Three New Poems

Sarah V. Schweig

poetry

August 2016

‘The Audit’ and ‘Red Bank’ are excerpts from Schweig’s forthcoming book, Take Nothing With You (University of Iowa Press, 2016).  ...

 

Get our newsletter

 

* indicates required