Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Interview

Issue No. 4

Interview with Ahdaf Soueif

Jacques Testard

Interview

Issue No. 4

In 1999, Ahdaf Soueif’s second novel, The Map of Love, was shortlisted for the Booker Prize, eventually losing out...

fiction

February 2014

Coral

R. B. Pillay

fiction

February 2014

Early one morning, you wake up with the smell of burnt sheets in your nose, the sheets that you...

feature

January 2015

'Every object must occupy ...'

Herta Müller

TR. Philip Boehm

feature

January 2015

I’d like to introduce you to a book, an impressive book that no one read when it first came...

 

Get our newsletter

 

* indicates required