Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

Issue No. 7

Bracketing the World: Reading Poetry through Neuroscience

James Wilkes

feature

Issue No. 7

The anechoic chamber at University College London has the clutter of a space shared by many people: styrofoam cups,...

Art

February 2016

'Look at me, I said to the glass in a whisper, a breath.'

Alice Hattrick

Art

February 2016

Listen to her. She is telling you about her adolescence. She is telling you about one particular ‘bender’ that...

Prize Entry

April 2015

I Told You...

Owen Booth

Prize Entry

April 2015

1. The Triumph of Capitalism   It was the end of the cold war and capitalism had won. Everywhere...

 

Get our newsletter

 

* indicates required