Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Art

November 2012

Film: Difficulties in Impression Management

Patrick Goddard

Art

November 2012

Difficulties in Impression Management, 2012 Running time 13’09”

poetry

Issue No. 8

The Cloud of Knowing

John Ashbery

poetry

Issue No. 8

There are those who would have paid that. The amount your eyes bonded with (O spangled home) will have...

Interview

August 2016

Interview with Daniel Sinsel

Rosanna Mclaughlin

Interview

August 2016

In the decade after leaving Chelsea School of Art in 2002, Daniel Sinsel made a name for himself with...

 

Get our newsletter

 

* indicates required