Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

January 2016

About Renata Adler’s Speedboat

Wolfgang Hildesheimer

TR. Shaun Whiteside

feature

January 2016

  Best known for his bestselling biography of Mozart, Wolfgang Hildesheimer was a polymathic novelist, translator, painter and dramatist. A...

Interview

July 2012

Interview with David Harvey

Matt Mahon

Interview

July 2012

David Harvey is rare among Left academics: his work is as much appreciated by anarchists and the Occupy movement...

feature

September 2013

For All Mankind: A Brief Cultural History of the Moon

Henry Little

feature

September 2013

For almost the entirety of man’s recorded 50,000-year history the moon has been unattainable. Alternately a heavenly body, the...

 

Get our newsletter

 

* indicates required