Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Art

March 2013

Strangely Ordinary: Ron Mueck's art of the uncanny

Anouchka Grose

Art

March 2013

Since the Stone Age, people have been concerned with the problem of how to represent life.   Cave paintings...

fiction

August 2013

Foxy

Siân Melangell Dafydd

fiction

August 2013

If you don’t want to lose your eyes, grab them by the veins sticking out of their behinds and...

feature

October 2011

The New Global Literature? Marjane Satrapi and the Depiction of Conflict in Comics

Jessica Copley

feature

October 2011

Over the last ten years graphic novels have undergone a transformation in the collective literary consciousness. Readers, editors and...

 

Get our newsletter

 

* indicates required