Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

fiction

January 2014

The Dispossessed

Szilárd Borbély

TR. Ottilie Mulzet

fiction

January 2014

The Dispossessed is Szilárd Borbély’s first novel, although he has been active – and widely acclaimed – as a poet,...

Interview

January 2015

Interview with Magdalena Tulli

TR. Bill Johnston

Grzegorz Jankowicz

Interview

January 2015

This interview appeared in Po co jest sztuka? (What Is Art For?), a 2013 collection of interviews with Polish...

feature

October 2011

The White Review No.3 Editorial

The Editors

feature

October 2011

In the course of putting three issues of The White Review together, the editors have been presented with the...

 

Get our newsletter

 

* indicates required