Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Prize Entry

April 2017

Abu One-Eye

Rav Grewal-Kök

Prize Entry

April 2017

He left two photographs.   In the first, his eldest brother balances him on a knee. It must be...

Prize Entry

April 2017

The Lovers

Devyn Defoe

Prize Entry

April 2017

Everyone who asks questions, asks in some way about love. The question is one half, the answer the other....

fiction

Issue No. 8

The Lady of the House

Claire-Louise Bennett

fiction

Issue No. 8

Wow it’s so still. Isn’t it eerie. Oh yes. So calm. Everything’s still. That’s right. Look at the rowers...

 

Get our newsletter

 

* indicates required