Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

November 2014

Lay and Other Poems

Pere Gimferrer

TR. Adrian Nathan West

poetry

November 2014

Ode to Venice Before the Sea of Theaters (from Arde el mar, 1966)   The false cups, the poison,...

fiction

January 2014

Leg over Leg

Ahmad Fāris al-Shidyāq

TR. Humphrey Davies

fiction

January 2014

First published in 1855, Leg over Leg recounts the life, from birth to middle age, of ‘the Fāriyāq,’ alter ego of...

fiction

July 2015

Agata's Machine

Camilla Grudova

fiction

July 2015

Agata and I were both eleven years old when she first introduced me to her machine. We were in...

 

Get our newsletter

 

* indicates required