Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

September 2017

On The White Review Anthology

The Editors

feature

September 2017

Valentine’s Day 2010, Brooklyn: an intern at the Paris Review skips his shift as an undocumented worker at an...

feature

Issue No. 6

The Prosaic Sublime of Béla Tarr

Rose McLaren

feature

Issue No. 6

I have to recognise it’s cosmical; the shit is cosmical. It’s not just social, it’s not just ontological, it’s really...

fiction

February 2016

The Reactive

Masande Ntshanga

fiction

February 2016

My back cramps on the toilet bowl. I stretch it. Then I take two more painkillers and look down...

 

Get our newsletter

 

* indicates required