Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Art

November 2013

The Past is a Foreign Country

Natasha Hoare

Art

November 2013

‘The past is a foreign country: they do things differently there.’ The immortal first line to L. P. Hartley’s...

fiction

Issue No. 9

Pulitzer Prize-Winning Author James Murphy's Notes on Nicola Morelli Berengo

Francesco Pacifico

TR. Livia Franchini

fiction

Issue No. 9

Biography | Cattolicissimo trio composed of mother father beloved son. God, why doesn’t the English language have an equivalent...

feature

May 2012

Film: Palestine Festival of Literature

Omar Robert Hamilton

feature

May 2012

Resistance needs to be recorded. Resistance needs symbols: ideas that can travel faster than speech, last longer than memory....

 

Get our newsletter

 

* indicates required