Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

January 2011

Futures Past: Monumental Memorials of Modern Berlin

Leila Peacock

feature

January 2011

Cities display a worship of history in the monuments and memorials that they choose to erect, through which the...

Interview

March 2014

Interview with Antón Arrufat

TR. Jennie Rothwell

J. S. Tennant

Interview

March 2014

Author of the novels La noche del aguafiestas and the experimental Ejercicios para hacer de la esterilidad virtud, Antón...

Art

August 2017

Becoming Alice Neel

Rosanna Mclaughlin

Art

August 2017

From the first time I saw Alice Neel’s portraits, I wanted to see the world as she did. Neel...

 

Get our newsletter

 

* indicates required