Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Interview

September 2015

Interview with Allison Katz

Frances Loeffler

Interview

September 2015

With the desire to get to know an artist’s work comes the impulse to stick one’s nose in. The...

Prize Entry

April 2017

The Critic of Tombs

Ethan Davison

Prize Entry

April 2017

Emilia came to Tombs [1] in the twelfth year of the interregnum. It was the first time in history...

Interview

Issue No. 18

Interview with Eileen Myles

Maria Dimitrova

Interview

Issue No. 18

I sat across from Eileen Myles at a large empty table in her London publisher’s office a few hours...

 

Get our newsletter

 

* indicates required