Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Interview

January 2013

Interview with Kalle Lasn

Huw Lemmey

Interview

January 2013

Reinventing a political culture is a difficult task to set oneself; political aesthetics develop alongside political movements, and tracing...

Art

May 2013

Techno-primitivism

Vanessa Hodgkinson

David Trotter

Art

May 2013

What follows could have been an essay or an interview. In the event, it resembles the one as little...

poetry

September 2013

Poems

Osip Mandelstam

TR. Robert Chandler

TR. Boris Dralyuk

poetry

September 2013

Osip Mandelstam was born in Warsaw to a Polish Jewish family; his father was a leather merchant, his mother...

 

Get our newsletter

 

* indicates required