Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

fiction

Issue No. 2

Cafédämmerung

Joshua Cohen

fiction

Issue No. 2

It was even worse in Prague [than in Cuba]. The only reason they got upset with me — I was...

feature

July 2014

Another month, another year, another crisis: eleven years in Beirut

Paul Cochrane

feature

July 2014

Rumours of impending conflict can wreak a particular type of havoc. This is not as physically manifest as the...

Interview

Issue No. 1

Interview with Marina Warner

Elizabeth Dearnley

Interview

Issue No. 1

At the beginning of From the Beast to the Blonde, her study of fairy tales and their tellers, Marina...

 

Get our newsletter

 

* indicates required