Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Interview

August 2016

Interview with Brian Evenson

J. W. McCormack

Interview

August 2016

There are at least three Brian Evensons, all of them EXCEEDINGLY IMPROBABLE. First, there’s Brian Evenson, the prolific author of...

poetry

April 2014

Obsolescence

Joseph Mackertich

poetry

April 2014

A lot of people tell me my voice is similar to that of the actor Christopher Walken. I don’t...

Art

April 2012

Ryan Trecartin: The Real Internet is Inside You

Patrick Langley

Art

April 2012

 ‘What’s that buzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzing?’ Marshall McLuhan   1: Your Original Is Having A Complete Human Change Meltdown Makeover   It’s...

 

Get our newsletter

 

* indicates required