Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

fiction

February 2013

The Currency of Paper

Alex Kovacs

fiction

February 2013

‘Labour is external to the worker, i.e. it does not belong to his essential being; that in his work,...

fiction

November 2012

Religion and the Movies

Aidan Cottrell Boyce

fiction

November 2012

When the Roman Empire ruled the world, you could make it work for you. The women, the hospitality. You...

poetry

Issue No. 2

Portraits of Pierre Reverdy and Three Poems

Sam Gordon

poetry

Issue No. 2

ANDRÉ BRETON The most memorable thing about our meetings [around 1919-1920] was the almost complete bareness of the room in...

 

Get our newsletter

 

* indicates required