Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

Issue No. 8

Barking From the Margins: On écriture féminine

Lauren Elkin

feature

Issue No. 8

 I. Two moments in May May 2, 2011. The novelists Siri Hustvedt and Céline Curiol are giving a talk...

Art

Issue No. 6

Interview with Edmund de Waal

Emmeline Francis

Art

Issue No. 6

As we speak, Edmund de Waal, ceramicist and writer, moves his palms continually over the surface of the trestle...

feature

Issue No. 9

The White Review No. 9 Editorial

The Editors

feature

Issue No. 9

This ninth print issue of The White Review is characterised by little more than the continuation of the principles...

 

Get our newsletter

 

* indicates required