Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

fiction

April 2013

How to be an Astronaut

J. D. A. Winslow

fiction

April 2013

I am standing in front of a room full of people reading out a story. The room is dark....

Prize Entry

April 2015

Posman

Nick Mulgrew

Prize Entry

April 2015

After a while you memorise the steps. You read the addresses and your calves just know, hey. They just...

Interview

Issue No. 19

Interview with Álvaro Enrigue

Thomas Bunstead

Interview

Issue No. 19

Álvaro Enrigue is a Mexican writer who lives and teaches in New York. A leading light in the Spanish-language...

 

Get our newsletter

 

* indicates required