Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Interview

October 2013

Interview with Nick Goss

James Cahill

Interview

October 2013

Nick Goss has emerged in recent years as one of the UK’s most feted young painters. Evoking indistinct places...

poetry

August 2013

Poem from fortune: animal spiral

Sarah Lariviere

poetry

August 2013

xi. inside friend friend is not the landscape: to turn into the water wears and deposits rock, time friend,...

poetry

June 2012

At Night the Wife Makes Her Point: Two Poems

Gioconda Belli

TR. Charles Castaldi

poetry

June 2012

AT NIGHT, THE WIFE MAKES HER POINT   No. I don’t have Cindy Crawford’s legs. I haven’t spent my...

 

Get our newsletter

 

* indicates required