Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Prize Entry

April 2017

The Bad Thing

Annie Julia Wyman

Prize Entry

April 2017

1.   It must have been around the same time she decided that she really was using all the...

Interview

September 2012

Interview with Michael Hansmeyer

Lawrence Lek

Interview

September 2012

Every project made with a computer expresses a relationship between aesthetics and technology. The historical progress of technology works...

poetry

May 2013

Flatlands

Saskia Hamilton

poetry

May 2013

Horses and geese in a sodden field. Solitaries with luggage on a wet platform. Postage-stamp house on a bit...

 

Get our newsletter

 

* indicates required