Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Interview

July 2015

Interview with Sarah Manguso

Catherine Carberry

Interview

July 2015

There’s a certain barometer of a writer’s achievement that urban readers know well: did this book cause me to...

poetry

Issue No. 3

Two Poems

Rebecca Wolff

poetry

Issue No. 3

I approach a purchase adore my children— back away— that they revere ugliness the rainbow bag that holds a...

poetry

January 2012

Picasso (1964)

Campbell McGrath

poetry

January 2012

A canvas comprises a totality of surface just as Spain is composed of constituent parts, Catalunya, Madrid, hills and...

 

Get our newsletter

 

* indicates required