Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Interview

February 2016

Interview with Gerard Byrne

Izabella Scott

Interview

February 2016

I first encountered Gerard Byrne’s eerily dislocated films at Tate Britain, where 1984 and Beyond (2005–7) was shown on...

feature

Issue No. 17

Editorial

The Editors

feature

Issue No. 17

An Englishman, a Frenchman and an Irishman set up a magazine in London in 2010. This sounds like the...

fiction

January 2015

One Out of Two

Daniel Sada

TR. Katherine Silver

fiction

January 2015

Now, how to say it? One out of two, or two in one, or what? The Gamal sisters were...

 

Get our newsletter

 

* indicates required