Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

April 2012

The Disappearance

Dana Goodyear

poetry

April 2012

A yellow veil dropped down at evening, and when it lifted everyone was gone. Good mothers fled their young...

poetry

July 2012

Fig-tree

John Clegg

poetry

July 2012

He trepans with the blunt screwdriver on his penknife: unripe figs require the touch of air on flesh to...

poetry

September 2012

Moscow - Petrozavodsk

Maxim Osipov

Anne Marie Jackson

poetry

September 2012

  Mark well, O Job, hold thy peace, and I will speak. Job 33:31     To deliver man...

 

Get our newsletter

 

* indicates required