Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

Issue No. 2

Three Poets and the World

Caleb Klaces

feature

Issue No. 2

In 1925, aged 20, the Hungarian poet Attila József was expelled from the University of Szeged for a radical...

poetry

January 2012

Picasso (1964)

Campbell McGrath

poetry

January 2012

A canvas comprises a totality of surface just as Spain is composed of constituent parts, Catalunya, Madrid, hills and...

poetry

December 2012

Off-Season

Miles Klee

poetry

December 2012

As a boy I went on a strange vacation with a friend. His parents took us, I can’t remember why,...

 

Get our newsletter

 

* indicates required