Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

November 2011

Nude in your hot tub...

Lars Iyer

feature

November 2011

I. Down from the Mountain   Once upon a time, writers were like gods, and lived in the mountains....

Interview

June 2012

Interview with Malcolm McNeill

Patrick Langley

Interview

June 2012

I first met Malcolm McNeill in 2007. He was in London to do some printing for an exhibition, and he showed...

feature

Issue No. 9

Leaving Theories Behind

Enrique Vila-Matas

feature

Issue No. 9

I. I went to Lyon because an organisation called Villa Fondebrider invited me to give a talk on the relationship...

 

Get our newsletter

 

* indicates required