Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Interview

October 2012

Interview with Sjón

Mary Hannity

Interview

October 2012

In Iceland, they eat puffin. The best-tasting puffin is soaked overnight in milk. ‘Then give the milk to the...

Prize Entry

April 2015

Every Woman to the Rope

Joanna Quinn

Prize Entry

April 2015

My father believed the sea to be covetous: a pleading dog that would lap at you adoringly, sidling up...

fiction

January 2016

By the River

Esther Kinsky

TR. Martin Chalmers

fiction

January 2016

  For Aljoscha   ST LAWRENCE SEAWAY   Under my finger the map, this quiet pale blue of the...

 

Get our newsletter

 

* indicates required