Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

fiction

July 2013

univers, univers

Régis Jauffret

TR. Jeffrey Zuckerman

fiction

July 2013

I. You remember your childhood. Your tow-headed, reddish-tinged mother, who yelled after you all day like a Paraguayan peasant...

Art

September 2011

Interview with Marnie Weber

Timothée Chaillou

Art

September 2011

Los Angeles-based artist Marnie Weber has spent her career weaving music, performance, collage, photography and performance together into her...

Prize Entry

April 2017

Abu One-Eye

Rav Grewal-Kök

Prize Entry

April 2017

He left two photographs.   In the first, his eldest brother balances him on a knee. It must be...

 

Get our newsletter

 

* indicates required