Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Interview

May 2017

Interview with Hari Kunzru

Michael Barron

Interview

May 2017

In the summer of 2008, the English novelist Hari Kunzru left London for New York City after accepting a fellowship at...

Prize Entry

April 2015

Les Archives du Coeur

Paul McQuade

Prize Entry

April 2015

The bike wheels skit and bounce on the loose dirt path. The smell of hot rubber and the smell...

fiction

April 2013

Popular Mechanics

Gareth Dickson

fiction

April 2013

In simple terms, the process of combustion creates energy that is converted into motion. The ignition by the spark...

 

Get our newsletter

 

* indicates required