Mailing List


Lauren Elkin
Lauren Elkin is most recently the author of No. 91/92: notes on a Parisian commute (Semiotext(e)/Fugitives) and the UK translator of Simone de Beauvoir's previously unpublished novel, The Inseparables (Vintage). Her previous book Flâneuse: Women Walk the City (Chatto/FSG) was a finalist for the PEN/Diamonstein-Spielvogel Award for the Art of the Essay, a New York Times Notable Book of 2017, and a BBC Radio 4 Book of the Week. Her essays have appeared in Granta, the London Review of Books, Harper’s, the New York Times, and Frieze, among others. Her next book, Art Monsters, will be out in July 2023 (Chatto/FSG). She lives in London.

Articles Available Online


Maria Gainza’s ‘Optic Nerve’

Book Review

May 2019

Lauren Elkin

Book Review

May 2019

In his foreword to A Thousand Plateaus, on the pleasures of philosophy, and of Deleuze and Guattari’s philosophy in particular, Brian Massumi writes:  ...

feature

Issue No. 8

Barking From the Margins: On écriture féminine

Lauren Elkin

feature

Issue No. 8

 I. Two moments in May May 2, 2011. The novelists Siri Hustvedt and Céline Curiol are giving a talk...

 Dustsceawung (Old English): contemplation of the fact that dust used to be other things – the walls of a city, the chief of the guards, a book, a great tree: dust is always the ultimate destination Such contemplation may loosen the grip of our worldly desires – ‘Untranslatable Words’, The School of Life, 2018   *   my living is thick and filthy   I start the day by reading obituaries like I’m smoking a morning cigarette, ash in my one eye, the other tucked under my pillow   this is the crap I breathe to dust absurdity over everything   I saw this coming in my periphery I’m short-sighted, so never wear my glasses   I’m a painter brushing a wash for the background, everything atomised beyond a point   *   making coffee, drinking water at the sink, an evening with dear friends: the warm up frames in the comic strip, the montage of my trivial activities before the incident   the creak on the stairs in the new house is a home invasion   the click of the boiler, like someone striking a match, foreshadows a gas explosion   well someone is going to stop breathing   *   the german word for hoover is staubsauger, lit dust sucker and you may call a baby säugling – little suckler we call them tot, resembling das deutsche wort for ‘dead’ staubschauen, like the old english word for the contemplation of dust, might be translated as ‘dust-gazing’   sounds irritating on the eyes   *   brambles tumbled over the back wall overnight I pick the berries bunches of black balloons leaving the infants and the mouldy ones grey and puffy like a bulldog’s face   I make a crumble and give it to a neighbour I think this is living but my mind sees through it   there are hundreds of berries along the main road   I wouldn’t touch them   juicy with fumes and roar and residue from discarded drinks bottles each black bubble filled with cola and stout   *   squatting on low stools in a pub full of lungs we proclaimed we’d started

Contributor

August 2014

Lauren Elkin

Contributor

August 2014

Lauren Elkin is most recently the author of No. 91/92: notes on a Parisian commute (Semiotext(e)/Fugitives) and the UK...

The End of Francophonie: The Politics of French Literature

feature

Issue No. 2

Lauren Elkin

feature

Issue No. 2

I. We were a couple of minutes late for the panel we’d hoped to attend. The doors were closed and there was a surly-looking...

READ NEXT

feature

April 2017

Everywhere and Nowhere

Vahni Capildeo

feature

April 2017

Part of my reluctance to write on citizenship is that as a poet, a worker in delicate, would-be-truthful language,...

Interview

January 2016

Interview with Fiston Mwanza Mujila

Roland Glasser

Interview

January 2016

Roof terrace of the Shangri-La hotel, Santa Monica, Los Angeles, USA; late afternoon, 8 October 2015. We ensconce ourselves in...

feature

July 2015

Talk Into My Bullet Hole

Rose McLaren

feature

July 2015

‘Someday people are going to read about you in a story or a poem. Will you describe yourself for...

 

Get our newsletter

 

* indicates required