Mailing List


Lauren Elkin
Lauren Elkin is most recently the author of No. 91/92: notes on a Parisian commute (Semiotext(e)/Fugitives) and the UK translator of Simone de Beauvoir's previously unpublished novel, The Inseparables (Vintage). Her previous book Flâneuse: Women Walk the City (Chatto/FSG) was a finalist for the PEN/Diamonstein-Spielvogel Award for the Art of the Essay, a New York Times Notable Book of 2017, and a BBC Radio 4 Book of the Week. Her essays have appeared in Granta, the London Review of Books, Harper’s, the New York Times, and Frieze, among others. Her next book, Art Monsters, will be out in July 2023 (Chatto/FSG). She lives in London.

Articles Available Online


Maria Gainza’s ‘Optic Nerve’

Book Review

May 2019

Lauren Elkin

Book Review

May 2019

In his foreword to A Thousand Plateaus, on the pleasures of philosophy, and of Deleuze and Guattari’s philosophy in particular, Brian Massumi writes:  ...

feature

Issue No. 8

Barking From the Margins: On écriture féminine

Lauren Elkin

feature

Issue No. 8

 I. Two moments in May May 2, 2011. The novelists Siri Hustvedt and Céline Curiol are giving a talk...

This anthology contains writing in translation from across the world, never published before in English Within its pages you will find the work of authors who are largely unknown among Anglophone audiences, alongside inter- nationally recognised authors and translators There are dark tales of murder, cannibalism and dog breeding, stories of surrealistic erotica and anthropological science-fiction, and accounts of protest and resistance Courtroom exhibits speak back, detectives piece together the final days of unhappy youths Nuns smoke cigarettes and share obscenities in darkened rooms Villagers go on secret nocturnal outings, jumping between the tops of mango trees   Since its inception, The White Review has been a home for inventive and experimental writing in translation With this anthology, we hope to pay tribute to the tireless work of translators, whose often invisible labour helps bring literature to new audiences, transporting writing across languages and borders In a world carved up by nationalisms, in which culture is too often produced in an echo chamber, or limited by insular attitudes and risk-averse commercial strategies, connecting with the voices of those outside of our immediate contexts is particularly vital As the writing in this anthology shows, it can also be wildly entertaining   To make this anthology we issued a global open call The quality of the submissions we received shows how many excellent works in translation are out there – and how much excellent writing is waiting to be translated This collection is a drop in the ocean We hope it encourages readers, and publishers, to dive in   Rosanna McLaughlin, Izabella Scott & Skye Arundhati Thomas

Contributor

August 2014

Lauren Elkin

Contributor

August 2014

Lauren Elkin is most recently the author of No. 91/92: notes on a Parisian commute (Semiotext(e)/Fugitives) and the UK...

The End of Francophonie: The Politics of French Literature

feature

Issue No. 2

Lauren Elkin

feature

Issue No. 2

I. We were a couple of minutes late for the panel we’d hoped to attend. The doors were closed and there was a surly-looking...

READ NEXT

poetry

May 2013

Flatlands

Saskia Hamilton

poetry

May 2013

Horses and geese in a sodden field. Solitaries with luggage on a wet platform. Postage-stamp house on a bit...

Art

May 2014

The Interzone and Dexter Dalwood

Sarah Hegenbart

Dexter Dalwood

Art

May 2014

‘Burroughs in Tangier’ (2005) has captivated me ever since its display in the 2010 Turner Prize Exhibition. The work...

fiction

October 2015

The Bird Thing

Julianne Pachico

fiction

October 2015

You are worried about the bird thing but that’s the last thing you want to think about right now,...

 

Get our newsletter

 

* indicates required