share


Editorial: The White Review Writing in Translation Anthology

This anthology contains writing in translation from across the world, never published before in English. Within its pages you will find the work of authors who are largely unknown among Anglophone audiences, alongside inter- nationally recognised authors and translators. There are dark tales of murder, cannibalism and dog breeding, stories of surrealistic erotica and anthropological science-fiction, and accounts of protest and resistance. Courtroom exhibits speak back, detectives piece together the final days of unhappy youths. Nuns smoke cigarettes and share obscenities in darkened rooms. Villagers go on secret nocturnal outings, jumping between the tops of mango trees.

 

Since its inception, The White Review has been a home for inventive and experimental writing in translation. With this anthology, we hope to pay tribute to the tireless work of translators, whose often invisible labour helps bring literature to new audiences, transporting writing across languages and borders. In a world carved up by nationalisms, in which culture is too often produced in an echo chamber, or limited by insular attitudes and risk-averse commercial strategies, connecting with the voices of those outside of our immediate contexts is particularly vital. As the writing in this anthology shows, it can also be wildly entertaining.

 

To make this anthology we issued a global open call. The quality of the submissions we received shows how many excellent works in translation are out there – and how much excellent writing is waiting to be translated. This collection is a drop in the ocean. We hope it encourages readers, and publishers, to dive in.

 

Rosanna McLaughlin, Izabella Scott & Skye Arundhati Thomas


share


READ NEXT

poetry

January 2015

Litanies of an Audacious Rosary

Enrique Vila-Matas

TR. Rosalind Harvey

poetry

January 2015

FEBRUARY 2008   * I’m outraged, but I’ve learned a way of reasoning that quickly defuses my exasperation. This...

feature

May 2011

On the Relative Values of Humility and Arrogance; or the Confusing Complications of Negative Serendipity

Annabel Howard

feature

May 2011

On a distinctly drizzly Wednesday evening in February a friend of mine looked at me and said: ‘Only those who...

poetry

August 2013

Poem from fortune: animal spiral

Sarah Lariviere

poetry

August 2013

xi. inside friend friend is not the landscape: to turn into the water wears and deposits rock, time friend,...

 

Get our newsletter

 

* indicates required