Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

March 2015

Coup & Bell Curve

Elizabeth Willis

poetry

March 2015

COUP   Mallarmé’s gambling astonished everyone even the poets   An acre of paper sold down a river whose...

poetry

April 2014

MUEUM

SJ Fowler

poetry

April 2014

Since I have worked at the mueum I have published, and I have written 486 pems. I have seen...

feature

October 2011

This is not the place: Perec, the Situationists and Belleville

Karl Whitney

feature

October 2011

I stood near the columbarium at Père Lachaise cemetery. I was there to see the locker-like vault containing the...

 

Get our newsletter

 

* indicates required