Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

Art

May 2014

The Interzone and Dexter Dalwood

Sarah Hegenbart

Dexter Dalwood

Art

May 2014

‘Burroughs in Tangier’ (2005) has captivated me ever since its display in the 2010 Turner Prize Exhibition. The work...

fiction

January 2016

The Bees

Wioletta Greg

TR. Eliza Marciniak

fiction

January 2016

On Sunday right after lunch, my father began preparing muskrat skins and cut his finger on a dirty penknife....

feature

February 2012

Stalker, Writer or Professor? Geoff Dyer's Zona and Genre

Rose McLaren

feature

February 2012

‘So what kind of a writer am I, reduced to writing a summary of a film?’ wonders Geoff Dyer...

 

Get our newsletter

 

* indicates required