Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

Art

April 2012

Ryan Trecartin: The Real Internet is Inside You

Patrick Langley

Art

April 2012

 ‘What’s that buzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzing?’ Marshall McLuhan   1: Your Original Is Having A Complete Human Change Meltdown Makeover   It’s...

feature

April 2017

Symbols Made Me Hardcore

Joe Bucciero

feature

April 2017

‘A Sound System, like the property of any system, is the interaction of the sum of its parts.’ —...

feature

July 2011

Editorial: a thousand witnesses are better than conscience

The Editors

feature

July 2011

The closure of any newspaper is a cause for sadness in any country that prides itself, as Britain does,...

 

Get our newsletter

 

* indicates required