Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

Issue No. 10

Seventeen Contradictions and the End of Capitalism

David Harvey

feature

Issue No. 10

Prospects for a Happy but Contested Future: The Promise of Revolutionary Humanism   From time immemorial there have been...

poetry

April 2012

The Disappearance

Dana Goodyear

poetry

April 2012

A yellow veil dropped down at evening, and when it lifted everyone was gone. Good mothers fled their young...

Prize Entry

April 2017

THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

Anna Glendenning

Prize Entry

April 2017

 1. PhD   Blue bedroom, Grandma’s house, Aigburth, Liverpool   I gave birth to one hundred thousand words. Tessellated,...

 

Get our newsletter

 

* indicates required