Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

Interview

May 2014

Interview with Eimear McBride

David Collard

Interview

May 2014

Eimear McBride’s first book, the radically experimental A Girl is a Half-formed Thing, was written when she was 27 and...

feature

May 2014

Art Does Not Know a Beyond: On Karl Ove Knausgaard

Rose McLaren

feature

May 2014

Karl Ove Knausgaard’s My Struggle has an oddly medieval form: a cycle, composed of six auto-biographical books about the...

poetry

January 2012

Tynemouth Lodge

W. N. Herbert

poetry

January 2012

‘Sometimes I go to the tavern and get drunk.          What of it?’                                 Nesimi 1 Bars tend us...

 

Get our newsletter

 

* indicates required