Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

Art

August 2013

The External World

David OReilly

Art

August 2013

  The External World from David OReilly.   BASIC ANIMATION AESTHETICS   For the purposes of talking about animation,...

Art

November 2013

The Past is a Foreign Country

Natasha Hoare

Art

November 2013

‘The past is a foreign country: they do things differently there.’ The immortal first line to L. P. Hartley’s...

poetry

May 2014

Two Poems from Grun-tu-molani

Vidyan Ravinthiran

poetry

May 2014

The Sky there was a uniform inactive grey, except when stared at through a chainlink fence; those who could...

 

Get our newsletter

 

* indicates required