Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

July 2012

Theatre's Arab Turn

Tanjil Rashid

feature

July 2012

Apart from the odd Shakespearean exception, from Othello the Moor of Venice to the Merchant of Venice’s marginal Moroccan...

feature

Issue No. 12

Foreword: A Pound of Flesh

George Szirtes

feature

Issue No. 12

1.   ANALOGIES FOR TRANSLATION ARE MANY, most of them assuming a definable something on one side of the...

feature

October 2011

The White Review No.3 Editorial

The Editors

feature

October 2011

In the course of putting three issues of The White Review together, the editors have been presented with the...

 

Get our newsletter

 

* indicates required