Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

January 2015

Diana's Tree

Alejandra Pizarnik

TR. Yvette Siegert

poetry

January 2015

Diana’s Tree, Alejandra Pizarnik’s fourth collection, was published in 1962, when the poet was barely 26 years old. Named after...

Art

Issue No. 1

The Idea Machine: Brion Gysin

Marina Cashdan

Art

Issue No. 1

Painter, performer, poet, writer and mystic Brion Gysin (1916-86) was an early prophet of our age. He was a...

Prize Entry

April 2016

Seasickness

David Isaacs

Prize Entry

April 2016

‘How would you begin?’   She puts a finger to her lips, a little wrinkled still from the water,...

 

Get our newsletter

 

* indicates required