Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

November 2011

The nobility of confusion: occupying the imagination

Drew Lyness

feature

November 2011

The Oakland Police Officers Association in California said something clever recently: ‘As your police officers, we are confused.’ It...

Interview

October 2012

Interview with Sjón

Mary Hannity

Interview

October 2012

In Iceland, they eat puffin. The best-tasting puffin is soaked overnight in milk. ‘Then give the milk to the...

feature

June 2014

A Grenade for River Plate

Juan Pablo Meneses

TR. Jethro Soutar

feature

June 2014

El Polaco appears brandishing his Stanley, as he lovingly calls his pocket knife. Five young hooligans huddle round him...

 

Get our newsletter

 

* indicates required