Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

fiction

January 2015

The Vegetarian

Han Kang

TR. Deborah Smith

fiction

January 2015

Originally published as three separate novellas, the second of which secured the prestigious Yi Sang prize, The Vegetarian has...

poetry

February 2016

[from] What It Means to Be Avant-Garde

Anna Moschovakis

poetry

February 2016

This is an excerpt from the middle of a longer poem. The full poem is in Moschovakis’s forthcoming book,...

poetry

March 2013

The Humming Lady

James Byrne

poetry

March 2013

The humming lady arrives in a smiling orange smock and orders from the waiter a plate of overripe oranges,...

 

Get our newsletter

 

* indicates required