Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

fiction

Issue No. 3

Fifteen Flowers

Federico Falco

TR. Janet Hendrickson

fiction

Issue No. 3

To Lilia Lardone Summer was ending. The air already smelled like smoke, but it still looked clear, sunny. The...

Art

Issue No. 14

Lenin was a Mushroom

Thomas Dylan Eaton

Art

Issue No. 14

Cast as the ‘savage, ugly’ part in the Popular Mechanics live show, Necrorealists were radical artists in their own...

feature

April 2017

Everywhere and Nowhere

Vahni Capildeo

feature

April 2017

Part of my reluctance to write on citizenship is that as a poet, a worker in delicate, would-be-truthful language,...

 

Get our newsletter

 

* indicates required