Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

July 2014

Little Pistorius in a Sleevelet of Mirrors

Joyelle McSweeney

poetry

July 2014

INSERT: Little Pistorius in a Sleevelet of Mirrors A ballet performed by the corps du ballet of S——– to...

feature

Issue No. 10

What Can an Art Magazine Be?

Orit Gat

feature

Issue No. 10

What can an art magazine be? Today, as the publishing industry reassesses its role in the age of the internet,...

poetry

August 2013

Poem from fortune: animal spiral

Sarah Lariviere

poetry

August 2013

xi. inside friend friend is not the landscape: to turn into the water wears and deposits rock, time friend,...

 

Get our newsletter

 

* indicates required