Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

January 2016

Sex-Desert

Galina Rymbu

TR. Joan Brooks

poetry

January 2016

I’m screaming lying alone in this settlement     everything empty only emptiness sex – is a desert  ...

feature

Issue No. 10

What Can an Art Magazine Be?

Orit Gat

feature

Issue No. 10

What can an art magazine be? Today, as the publishing industry reassesses its role in the age of the internet,...

feature

Issue No. 6

The Prosaic Sublime of Béla Tarr

Rose McLaren

feature

Issue No. 6

I have to recognise it’s cosmical; the shit is cosmical. It’s not just social, it’s not just ontological, it’s really...

 

Get our newsletter

 

* indicates required