Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

fiction

Issue No. 16

Walking Backwards

Tristan Garcia

TR. Jeffrey Zuckerman

fiction

Issue No. 16

‘Moderne, c’est déjà vieux.’ La Féline   I.   I pretended to remember and I smiled: it was time...

poetry

February 2016

[from] What It Means to Be Avant-Garde

Anna Moschovakis

poetry

February 2016

This is an excerpt from the middle of a longer poem. The full poem is in Moschovakis’s forthcoming book,...

poetry

May 2017

Two Poems

Vala Thorodds

poetry

May 2017

THROUGH FLIGHT   For a moment we are borne into the air and then down.   It is there, behind...

 

Get our newsletter

 

* indicates required