Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

July 2011

Comfort Station

Medbh McGuckian

poetry

July 2011

A witness has said that you raped women And brought them to the barracks to be used by the...

feature

February 2011

Novelty and revolt: why there is no such thing as a Twitter revolution

Nadia Khomami

feature

February 2011

The world is seeing an increase in the use of social media as a tool for mobilisation and protest....

Prize Entry

April 2017

The Critic of Tombs

Ethan Davison

Prize Entry

April 2017

Emilia came to Tombs [1] in the twelfth year of the interregnum. It was the first time in history...

 

Get our newsletter

 

* indicates required