Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

Prize Entry

April 2017

/gosha rubchinskiy/

Christopher Burkham

Prize Entry

April 2017

1. APARTMENT INTERIOR/MORNING/BELYAYEVO, MOCKBA, ROSSIJSKAJA FEDERACIJA…   There is a T-shirt on the desk in front of him.  ...

feature

Issue No. 1

In Somaliland

feature

Issue No. 1

On a traffic island in the middle of Somaliland’s capital city, Hargeisa, is the rusting shell of fighter jet...

feature

Issue No. 16

Editorial

The Editors

feature

Issue No. 16

The political and internet activist Eli Pariser coined the term ‘Filter Bubble’ in 2011 to describe how we have...

 

Get our newsletter

 

* indicates required