Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

May 2014

Two Poems from Grun-tu-molani

Vidyan Ravinthiran

poetry

May 2014

The Sky there was a uniform inactive grey, except when stared at through a chainlink fence; those who could...

feature

Issue No. 2

Gay Madonnas in Montevergine: The Feast of Mamma Schiavona

Annabel Howard

feature

Issue No. 2

We are crowded into the medium-sized piazza before the sanctuary of Montevergine. There is no town or village; it...

Interview

March 2016

Interview with Han Kang

TR. Deborah Smith

Sarah Shin

Interview

March 2016

Han Kang is a disquieting storyteller who leads the reader into the very heart of human experience, where the...

 

Get our newsletter

 

* indicates required