Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos's debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld prize. Her co-translation of Enrique Vila-Matas's Dublinesque was shortlisted for the Independent Foreign Fiction prize and has been longlisted for the Dublin IMPAC award. Her latest translation is Villalobos’s Quesadillas, with And Other Stories and FSG.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

November 2016

Nothing Old, Nothing, New, Nothing, Borrowed, Nothing Blue

Iphgenia Baal

poetry

November 2016

look at your kitchen look at your kitchen oh my god look at your kitchen it’s delightful only wait...

poetry

November 2014

Like Rabbits

Bethan Roberts

poetry

November 2014

When my husband unrolled the back door of the brewery’s lorry and hoisted first one cage, then another, onto...

fiction

Issue No. 3

Forkhead Box

Jeremy M. Davies

fiction

Issue No. 3

What interests me most is that Schaumann, the state executioner, bred mice. In his spare time. Sirens, ozone, exhaust...

 

Get our newsletter

 

* indicates required