For the first time this year, The White Review Poet’s Prize was open to poets based anywhere in the world. Last month we announced a shortlist of eight poets. ...
RAHUL BERY lives in Cardiff and translates from Spanish and Portuguese into English. His most recent translations are Nothing Can Hurt You Now by Simone Campos and Mary John by Ana Pessoa (co-translated with Daniel Hahn). He is currently working on a translation of Centroeuropa by Vicente Luis Mora.
Apart from the odd Shakespearean exception, from Othello the Moor of Venice to the Merchant of Venice’s marginal Moroccan suitor, The Prince of Morocco,...