Mailing List


Philip Boehm
Philip Boehm has translated numerous works from German and Polish by writers including Ingeborg Bachmann, Franz Kafka, Stefan Chwin and Herta Müller. For the theatre he has written plays such as Mixtitlan, The Death of Atahualpa, and Return of the Bedbug. He has received awards from the American Translators Association, the UK Society of Authors, the NEA, PEN America, the Austrian Ministry of Culture, the Mexican-American Fund for Culture, and the Texas Institute of Letters. He lives in St. Louis, where he is the artistic director of Upstream Theater.

Articles Available Online



READ NEXT

fiction

September 2012

Sarah Palin Night

Agustín Fernández Mallo

TR. Michael McDevitt

fiction

September 2012

It was a Sunday afternoon, siesta time: my phone buzzed in my pocket. ‘Is this Agustín Fernández Mallo?’ ‘Yes,...

Essay

Issue No. 20

Notes on the history of a detention centre

Felix Bazalgette

Essay

Issue No. 20

Looking back at Harmondsworth as he left, after 52 days inside, Amir was struck by how isolated the detention...

poetry

July 2015

About Blue: Velestovo

Tatiana Daniliyants

TR. Katherine E. Young

poetry

July 2015

About Blue: Velestovo   1   …when I say the name: Velestovo, I think of deep blue. Of blue...

 

Get our newsletter

 

* indicates required