Mailing List


Philip Boehm
Philip Boehm has translated numerous works from German and Polish by writers including Ingeborg Bachmann, Franz Kafka, Stefan Chwin and Herta Müller. For the theatre he has written plays such as Mixtitlan, The Death of Atahualpa, and Return of the Bedbug. He has received awards from the American Translators Association, the UK Society of Authors, the NEA, PEN America, the Austrian Ministry of Culture, the Mexican-American Fund for Culture, and the Texas Institute of Letters. He lives in St. Louis, where he is the artistic director of Upstream Theater.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

May 2011

On the Relative Values of Humility and Arrogance; or the Confusing Complications of Negative Serendipity

Annabel Howard

feature

May 2011

On a distinctly drizzly Wednesday evening in February a friend of mine looked at me and said: ‘Only those who...

poetry

July 2011

Letter of a Madman

Guy de Maupassant

TR. Will Stone

poetry

July 2011

Introduction by the translator In the early hours of 2 January 1892, sensing the approach of insanity, the renowned...

Interview

Issue No. 2

Interview with Michael Hardt

Chris Catanese

Karim Wissa

Interview

Issue No. 2

Michael Hardt is a philosopher and theorist best known for his collaboration with Antonio Negri on a trilogy of...

 

Get our newsletter

 

* indicates required