Mailing List


Philip Boehm
Philip Boehm has translated numerous works from German and Polish by writers including Ingeborg Bachmann, Franz Kafka, Stefan Chwin and Herta Müller. For the theatre he has written plays such as Mixtitlan, The Death of Atahualpa, and Return of the Bedbug. He has received awards from the American Translators Association, the UK Society of Authors, the NEA, PEN America, the Austrian Ministry of Culture, the Mexican-American Fund for Culture, and the Texas Institute of Letters. He lives in St. Louis, where he is the artistic director of Upstream Theater.

Articles Available Online



READ NEXT

fiction

Issue No. 17

Boom Boom

Clemens Meyer

TR. Katy Derbyshire

fiction

Issue No. 17

You’re flat on your back on the street. And you thought the nineties were over.   And they nearly...

poetry

July 2011

Comfort Station

Medbh McGuckian

poetry

July 2011

A witness has said that you raped women And brought them to the barracks to be used by the...

Art

June 2012

'The Freedom of Speech Itself', or the betrayal of the voice

Lorena Muñoz-Alonso

Art

June 2012

‘The instability of an accent, its borrowed and hybridised phonetic form, is testimony not to someone’s origins but only...

 

Get our newsletter

 

* indicates required