Mailing List


Philip Boehm
Philip Boehm has translated numerous works from German and Polish by writers including Ingeborg Bachmann, Franz Kafka, Stefan Chwin and Herta Müller. For the theatre he has written plays such as Mixtitlan, The Death of Atahualpa, and Return of the Bedbug. He has received awards from the American Translators Association, the UK Society of Authors, the NEA, PEN America, the Austrian Ministry of Culture, the Mexican-American Fund for Culture, and the Texas Institute of Letters. He lives in St. Louis, where he is the artistic director of Upstream Theater.

Articles Available Online



READ NEXT

fiction

March 2013

If Not, Not

Natasha Soobramanien

fiction

March 2013

This story may or may not end in Venice and in silent, unacknowledged tragedy but let it begin here,...

fiction

Issue No. 17

Harmless Like You

Rowan Hisayo Buchanan

fiction

Issue No. 17

Interstate 95, September 2016   Celeste sat on the front seat wearing her black turtleneck sweater. She had three...

feature

January 2014

Afterword: The Death of the Translator

George Szirtes

feature

January 2014

1. The translator meets himself emerging from his lover’s bedroom. So much for fidelity, he thinks. 2. Je est...

 

Get our newsletter

 

* indicates required