Mailing List


Philip Boehm
Philip Boehm has translated numerous works from German and Polish by writers including Ingeborg Bachmann, Franz Kafka, Stefan Chwin and Herta Müller. For the theatre he has written plays such as Mixtitlan, The Death of Atahualpa, and Return of the Bedbug. He has received awards from the American Translators Association, the UK Society of Authors, the NEA, PEN America, the Austrian Ministry of Culture, the Mexican-American Fund for Culture, and the Texas Institute of Letters. He lives in St. Louis, where he is the artistic director of Upstream Theater.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

Issue No. 3

Camera & Even After He is Gone, the Cat is Here and I Cast My Suspicions on Him

Toshiko Hirata

TR. Jeffrey Angles

poetry

Issue No. 3

Camera You take my sweet sleeping face You take my innocent smile You take my large breasts Even though...

Interview

March 2017

Interview with Ondjaki

Stephen Henighan

Interview

March 2017

Ondjaki is the most prominent African writer of Portuguese from the generations born after Portugal’s five former colonies on...

feature

Issue No. 1

Ninety-Nine, One Hundred

Tess Little

feature

Issue No. 1

Sitting at a British Library desk in July 2006, a reader carefully consulted the fraying pages of A Relation...

 

Get our newsletter

 

* indicates required