Mailing List


Philip Boehm
Philip Boehm has translated numerous works from German and Polish by writers including Ingeborg Bachmann, Franz Kafka, Stefan Chwin and Herta Müller. For the theatre he has written plays such as Mixtitlan, The Death of Atahualpa, and Return of the Bedbug. He has received awards from the American Translators Association, the UK Society of Authors, the NEA, PEN America, the Austrian Ministry of Culture, the Mexican-American Fund for Culture, and the Texas Institute of Letters. He lives in St. Louis, where he is the artistic director of Upstream Theater.

Articles Available Online



READ NEXT

poetry

June 2014

Death on Rua Augusta

Tedi López Mills

TR. David Shook

poetry

June 2014

Translator’s Note Death on Rua Augusta is a book I knew I would translate before I had even finished...

fiction

November 2012

Religion and the Movies

Aidan Cottrell Boyce

fiction

November 2012

When the Roman Empire ruled the world, you could make it work for you. The women, the hospitality. You...

Interview

April 2012

Interview with Grant Gee

Evan Harris

Interview

April 2012

As the theatre is relit and the credits roll on Grant Gee’s latest film, Patience (After Sebald), an essay on...

 

Get our newsletter

 

* indicates required