Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

February 2012

Stalker, Writer or Professor? Geoff Dyer's Zona and Genre

Rose McLaren

feature

February 2012

‘So what kind of a writer am I, reduced to writing a summary of a film?’ wonders Geoff Dyer...

feature

Issue No. 1

On the Notoriously Overrated Powers of Voice in Fiction or How To Fail At Talking To Pretty Girls

D. W. Wilson

feature

Issue No. 1

On a Tuesday afternoon in July, not too long ago, a friend of mine struck a pose imitating a...

Interview

Issue No. 5

Interview with Ivan Vladislavić

Jan Steyn

Interview

Issue No. 5

Ivan Vladislavić is one of a handful of writers working in South Africa after apartheid whose work will still...

 

Get our newsletter

 

* indicates required