share


Sonic Peace

Beneath the sun
My interchangeable routines
Are formed from superfluous things

Managing this place is
A metal will, swelling repeatedly with the heat
This moment, most likely,
Made of metallic codes

Circulating beneath your skin
Is a radiant spirit
Swimming like freshwater hydra in an experiment

Where the white of the will boils forth
It embraces matter reckless and unrestrained
Yet my thoughts make their way into grammar
With unsteady, staggering steps
(No more than that, no more than that, no more than that…)

That which exists
Is that which should not

We
Go forward
Always betrayed by ourselves

Beneath the sun
Nothing new at all materialises
My routines, though bearing nouns,
Vanish each time we speak their name

We
Move about as we struggle
Sing of the world as we struggle
Sleep as we struggle
(No more than that, no more than that, still…)

Beneath the signs of the splitting blue
Sugar-castles made of trifling things
Move from the edge of sky
Crossing my field of vision as I wave

Before long, the rain falls, transgressing borders
Wrapping us in the aroma of water
Without a sound

The rain
Melts away all the nutrients
I’ve collected
Beneath the sun

A sonic rain falls
Called by an underground vein of water
Right at midday (that point known as now)
Drinking down my shadow like an unconditional surrender
Above you and your spirit’s repeated musical modulations
Loudly, the rain dances


ABOUT THE CONTRIBUTOR

was born in Kanagawa Prefecture in 1970 and was educated at Waseda University. Her first book of poetry Onsoku Heiwa (Sonic Peace) was published in 2005 and the following year was awarded the Nakahara Chuya Poetry Prize. Her second book of poetry Zekkyo (Border Z) was published in 2008 and was awarded the Bansui Poetry Prize. She has also written a volume of essays on the problems facing contemporary Japanese youth.



Jeffrey Angles is an associate professor of Japanese and translation at Western Michigan University. He is the author of Writing the Love of Boys: Origins of Bishōnen Culture in Japanese Modernist Literature (University of Minnesota Press, 2011) and translator of Killing Kanoko: Selected Poems of Itō Hiromi (Action Books, 2009), the award-winning Forest of Eyes: Selected Poems of Tada Chimako (University of California Press, 2010), and numerous other works of prose and poetry. He also writes poetry in his second language, Japanese.

READ NEXT

Interview

Issue No. 2

Interview with Michael Hardt

Chris Catanese

Karim Wissa

Interview

Issue No. 2

Michael Hardt is a philosopher and theorist best known for his collaboration with Antonio Negri on a trilogy of...

Art

Issue No. 9

Dr Gaz

Jeff Keen

Art

Issue No. 9

Jeff Keen was among the most influential of a pioneering generation of experimental film-makers to emerge from the United...

feature

December 2016

Wildness of the Day

Orlando Reade

feature

December 2016

One day in late 2011, waiting outside Green Park station, my gaze was drawn to an unexpected sight. Earlier...

 

Get our newsletter

 

* indicates required