Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

fiction

August 2017

Lengths

Matthew Perkins

fiction

August 2017

1   I sat at the kitchen table while Valentine prepared cups of flowery, smoky loose leaf tea. Antoine...

poetry

September 2011

Nigel

Patrick Langley

poetry

September 2011

Jamie sat alone at the edge of the dance floor and wondered how long it would be until Nigel...

feature

January 2016

About Renata Adler’s Speedboat

Wolfgang Hildesheimer

TR. Shaun Whiteside

feature

January 2016

  Best known for his bestselling biography of Mozart, Wolfgang Hildesheimer was a polymathic novelist, translator, painter and dramatist. A...

 

Get our newsletter

 

* indicates required